ПРЕАМБУЛА
         Государства - участники настоящей Конвенции,
         будучи преисполнены решимости действовать с целью  дости-
    жения эффективного прогресса в направлении всеобщего и полного
    разоружения под строгим и эффективным международным контролем,
    включая запрещение  и  ликвидацию  всех видов оружия массового
    уничтожения,
         желая внести  вклад в реализацию целей и принципов Устава
    Организации Объединенных Наций,
         напоминая о  том,  что  Генеральная Ассамблея Организации
    Объединенных Наций неоднократно осуждала все действия,  проти-
    воречащие принципам  и целям Протокола о запрещении применения
    на войне удушливых,  ядовитых или других подобных газов и бак-
    териологических средств,  подписанного  в  Женеве 17 июня 1925
    года (Женевский протокол 1925 года),
         признавая, что  настоящая  Конвенция  вновь  подтверждает
    принципы и цели,  а также взятые обязательства  по  Женевскому
    протоколу 1925 года по Конвенции о запрещении разработки, про-
    изводства и накопления запасов  бактериологического  (биологи-
    ческого) и токсинного оружия и об их уничтожении,  подписанной
    в Вашингтоне, Лондоне и  Москве 1972 года,
         имея в  виду  цель,  закрепленную в статье 1Х Конвенции о
    запрещении разработки,  производства и накопления запасов бак-
    териологического (биологического)  и токсинного оружия и об их
    уничтожении,
         будучи преисполнены  решимости  в интересах всего челове-
    чества полностью исключить возможность применения  химического
    оружия посредством  осуществления  положений настоящей Конвен-
    ции, дополняя тем самым обязательства,  принятые по Женевскому
    протоколу 1925 года,
         признавая закрепленное в  соответствующих  соглашениях  и
    принципах международного права запрещение использования герби-
    цидов в качестве средства ведения войны,
         считая, что  достижения  в области химии должны использо-
    ваться исключительно на благо человечества,
         желая поощрять  свободную  торговлю  химикатами,  а также
    международное сотрудничество и обмен научно-технической инфор-
    мацией в области химической деятельности в целях, не запрещае-
    мых по настоящей Конвенции,  для  ускорения  экономического  и
    технического развития всех государств-участников,
         будучи убеждены, что полное и эффективное запрещение раз-
    работки, производства,  приобретения,  накопления, сохранения,
    передачи и применения химического  оружия  и  его  уничтожение
    представляет собой  необходимый  шаг по пути к достижению этих
    общих целей,
         согласились о нижеследующем:

                               СТАТЬЯ I
                         ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
         1. Каждое государство-участник настоящей Конвенции обязу-
    ется никогда, ни при каких обстоятельствах:
         а) не разрабатывать,  не производить, не приобретать иным
    образом, не накапливать или не сохранять химическое оружие или
    не передавать прямо или косвенно химическое оружие кому бы  то
    ни было;
         b) не применять химическое оружие;
         с) не  проводить любых военных приготовлений к применению
    химического оружия;
         d) не  помогать,  не поощрять или не побуждать каким-либо
    образом кого бы то ни было к  проведению  любой  деятельности,
    запрещаемой государству-участнику по настоящей Конвенции.
         2. Каждое государство-участник обязуется уничтожить хими-
    ческое оружие,  которое находится в его собственности или вла-
    дении или которое размещено в любом месте под его  юрисдикцией
    или контролем,  в соответствии с положениями настоящей Конвен-
    ции.
         3. Каждое государство-участник обязуется уничтоджить все
    химическое оружие,  оставленное им на территории другого госу-
    дарства-участника, в соответствии с положениями настоящей Кон-
    венции.
         4. Каждое государство-участник обязуется уничтожить любые
    объекты по производству химического оружия,  которые находятся
    в его собственности или владении или которые размещены в любом
    месте под его юрисдикцией или контролем,  в соответствии с по-
    ложениями настоящей Конвенции.
         5. Каждое государство-участник обязуется не  использовать
    химические средства  борьбы с беспорядками в качестве средства
    ведения войны.

                              СТАТЬЯ II.
                        ОПРЕДЕЛЕНИЕ И КРИТЕРИИ
         Для целей настоящей Конвенции:
         1. "Химическое оружие" означает в совокупности или в  от-
    дельности следующее:
         а) токсичные химикаты и их прекурсоры, за исключением тех
    случаев, когда они предназначены для целей,  не запрещаемых по
    настоящей Конвенции,  при том условии,  что виды и  количества
    соответствуют таким целям;
         b) боеприпасы и  устройства,  специально  предназначенные
    для смертельного  поражения или причинения иного вреда за счет
    токсических свойств указанных в подпункте а) токсичных химика-
    тов, высвобождаемых  в результате применения таких боеприпасов
    и устройств;
         с) любое  оборудование,  специально  предназначенное  для
    использования непосредственно в связи  с  применением  боепри-
    пасов и устройств, указанных в подпункте в).
         2. "Токсичный химикат" означает:
         любой химикат,  который  за  счет своего химического воз-
    действия на жизненные процессы может вызвать летальный  исход,
    временный инкапаситирующий  эффект  или  причинить  постоянный
    сред человеку или животным. Сюда относятся все такие химикаты,
    независимо от  их  происхождения или способа их производства и
    независимо от того,  произведены ли они на объектах, в боепри-
    пасах или где-либо еще.
         (Для цели осуществления настоящей Конвенции токсичные хи-
    микаты, выявленные для применения мер проверки,  перечисляются
    в списках, содержащихся в Приложении по химикатам.)
         3. "Прекурсор" означает:
         любой химический реагент, участвующий в любой стадии про-
    изводства токсичного  химиката  каким  бы то ни было способом.
    Сюда относится любой ключевой компонент бинарной или многоком-
    понентной химической системы.
         (Для цели осуществления настоящей  Конвенции  прекурсоры,
    выявленные для   применения   мер  проверки,  перечисляются  в
    списках, содержащихся в Приложении по химикатам.)
         4. "Ключевой компонент бинарных или многокомпонентных хи-
    мических систем" (именуемый далее  как  "ключевой  компонент")
    означает:
         прекурсор, играющий  самую  важную  роль  в   определении
    токсичных свойств  конечного  продукта  и быстро реагирующий с
    другими химикатами в бинарной или многокомпонентной системе.
         5. "Старое химическое оружие" означает:
         а) химическое оружие, произведенное до 1925 года; или
         b) химическое оружие, произведенное в период между 1925 и
    1946 годами,  которое ухудшилось в такой степени,  что оно уже
    не может использоваться в качестве химического оружия.
         6. "Оставленное химическое оружие" означает:
         химическое оружие,  включая старое химическое оружие, ко-
    торое было оставлено государством после 1 января 1925 года  на
    территории другого государства без согласия последнего.
         7. "Химическое средство борьбы с беспорядками" означает:
         любой не  включенный  в список химикат,  способный быстро
    вызвать в организме человека раздражение  органов  чувств  или
    физические расстройства,  которые исчезают в течение короткого
    промежутка времени после прекращения воздействия.
         8. "Объект по производству химического оружия":
         а) означает любое оборудование,  а  также  любое  здание,
    вмещающее такое   оборудование,  которое  было  предназначено,
    построено или использовано в любое время с 1 января 1946 года;
         i) как  часть  стадии  производства химикатов ("последняя
    технологическая стадия"),  на которой материальные потоки  со-
    держали бы при функционировании оборудования:
         1) любой химикат, включенный в Список 1 Приложения по хи-
    микатам; или
         2) любой другой химикат,  который не  находит  применения
    сверх 1  тонны в год на территории государства-участника или в
    любом другом  месте  под  юрисдикцией  или   контролем   госу-
    дарства-участника в целях, не запрещаемых по настоящей Конвен-
    ции, но который может быть использован для целей  химического
    оружия;
         или
         ii) для  снаряжения  химического оружия,  включая,  среди
    прочего, снаряжение химикатов, перечисленных в Списке 1, в бо-
    еприпасы, устройства или емкости для хранения;  снаряжение хи-
    микатов в контейнеры, входящие в состав бинарных боеприпасов и
    устройств унитарных  боеприпасов и устройств в сборе;  и уста-
    новку контейнеров и химических  подзарядов  в  соответствующие
    боеприпасы и устройства;
         b) не означает:
         i) любой объект, у которого производственная мощность для
    синтеза химикатов, указанных в подпункте а) i), составляет ме-
    нее 1 тонны;
         ii) любой объект,  на котором химикат,  указанный в  под-
    пункте а)  i) производится или производился как неизбежный по-
    бочный продукт деятельности в целях, не запрещаемых по настоя-
    щей Конвенции, при условии, что на такой химикат приходится не
    более трех процентов всей продукции и что объект подлежит объ-
    явлению и  инспекции  в соответствии с Приложением по осущест-
    влению и проверке (именуемым далее как "Приложение по  провер-
    ке"); или
         iii) единственный маломасштабный объект  по  производству
    химикатов, перечисленных в Списке 1, для целей, не запрещаемых
    по настоящей Конвенции,  как это указано в части V1 Приложения
    по проверке.
         9. "Цели, не запрещаемые по настоящей Конвенции", означа-
    ют:
         а) промышленные, сельскохозяйственные, исследовательские,
    медицинские, фармацевтические или иные мирные цели;
         b) защитные цели,  а именно цели, непосредственно связан-
    ные с  защитой от токсичных химикатов и защитой от химического
    оружия;
         с) военные  цели,  не связанные с применением химического
    оружия и не зависящие от использования токсических свойств хи-
    микатов как средства ведения войны;
         d) правоохранительные цели, включая борьбу с беспорядками
    в стране.
         10. "Производственная мощность" означает:
         годовой количественный  потенциал  для производства конк-
    ретного химиката на основе технологического  процесса,  фикти-
    чески используемого  или,  в  случае еще не используемого про-
    цесса, запланированного  к  использованию  на  соответствующем
    объекте. Она  считается  равной  номинальной  мощности или,  в
    отсутствие номинальной мощности,  - проектной мощности.  Номи-
    нальная мощность представляет собой выпуск продукции в услови-
    ях, оптимально рассчитанных на максимальный объем производства
    применительно к  производственному объекту по данным одной или
    нескольких пробных прогонок.  Проектная мощность  представляет
    собой соответствующий выпуск продукции по данным теоретических
    расчетов.
         11. "Организация"  означает Организацию по запрещению хи-
    мического оружия,  учреждаемую согласно  статье  VШ  настоящей
    Конвенции.
         12. Для целей статьи V1:
         а) "Производство"   химиката   означает  его  образование
    посредством химической реакции;
         b) "Проработка"  химиката  означает  физический  процесс,
    например составление,  экстракцию и очистку,  в ходе  которого
    химикат не превращается в другой химикат;
         с) "Потребление" химиката означает его превращение в дру-
    гой химикат посредством химической реакции.


Конвенция о запрещении химического оружия