You are viewing memo_projects

Примерные образцы минимальных форматов записей к изданиям на грузинском языке:


книги:

[Заглавие книги в кириллической транслитерации = Перевод на русский].- Место издания по-русски: Издательство, Год издания.- Кол-во страниц.- Сведения о соавторстве или псевдониме.

 

Например:

Гамсахурдиа З. [Сакартвелос сулиери миссиа = Духовная миссия Грузии].- Тбилиси: [Ганатлеба = Просвещение], 1990.- 112 с.- Idem. The spiritual mission of Georgia.- Tbilisi: Ganatleba, 1991.- 93 p.

 

статьи, интервью и т.д.:

 

из сборника:

 

[Заглавие статьи в кириллической транслитерации = Перевод на русский] // Издание, из которого взята статья - в кириллической транслитерации  [= Перевод на русский].- Год издания.- Страницы.- Сведения о соавторстве или псевдониме.

 

В области примечаний просим использовать русский или английский язык в зависимости от языка издания.

 

из периодического издания:

 

Фамилия и инициалы автора. [Заглавие в кириллической транслитерации: Сведения, относящиеся к заглавию = Перевод на русский] // [Заглавие издания, из которого взята статья в кириллической транслитерации издания = Перевод на русский].- Год издания.- Число и месяц (для газет).- №.- Страницы (для газет опускаются).- Сведения о соавторстве, анонимности, псевдониме.- Иные примечания.

 

В области примечаний просим использовать русский или английский язык в зависимости от языка издания.

 

Например:

[Сакартвелос республикури партиис мимартва картвели халхисадми = Обращение к грузинскому народу республиканской партии Грузии : Самиздат] // [Самрекло = Колокольня].- Тбилиси, 1979.- №1.- С. [1-2].- Анонимно, совм. с другими членами РПГ.

Comments

July 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com