Еще одно свидетельство об экономике Самиздата

ТЕЛЬНИКОВ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ (1937-1998), переводчик, педагог, общ. деятель (Ленинград-Москва); один из осн. молодежн. подпольн. кружка "Союз революционного ленинизма" (Москва-Ленинград, 1955-1957); политзаключенный (1957-1963, Мордовские лагеря, Владимирская тюрьма); уч. петиционной кампании вокруг "Процесса четырех" (1968); распространитель Самиздата: помогал в издании "Хроники" (получил от П.И. ЯКИРА №9 для отправки в Орел*, передал несколько номеров С.К. ПИРОГОВУ (1971)), выступал в защиту преследуемых по полит. мотивам, передавал правозащитную информацию западным журналистам; ар. у здания суда, где проходил процесс над Н.Е. ГОРБАНЕВСКОЙ (06.-07.1970, Матросская тишина), осв. за прекращением дела. Эмигр. (1971) в Израиль, жил в Великобритании, был сотр. радиостанции Би-Би-Си, умер в Лондоне, похоронен на кладбище Ганнсбери.
"В те времена некоторые люди из нью-эйджевского мейнстрима пытались серьезно законтактировать со среднеазиатскими религиозно-традиционалистскими кругами, поскольку последние представлялись носителями аутентичных инициаций. Для установления такого контакта имелось теоретически две возможности: идти на официозные отношения через Духовное Управление Мусульман (ДУМ), или же искать альтернативные каналы, в качестве которых обычно фигурировали различные суфийские общества, репрезентировавшие так называемый "параллельный ислам". Помимо мистиков параллельным исламом в СССР интересовался также КГБ. Мне приходилось иметь в этом отношении дела с обеими сторонами.
Общим предметом соприкосновения был, в данном случае, Коран - не в смысле его содержания, а как конкретный предмет незаконной торговли. Дело в том, что после первой же поездки в Среднюю Азию я, как профессиональный самиздатчик, увидел недостатки в тамошней самиздатовской индустрии, не покрывавшей духовно-культурных запросов широких кругов местного населения. В частности, огромным дефицитом в те годы здесь была Книга книг ислама - священный Коран. Первоначальным намеком на эту проблематику послужила однажды случайно дошедшая до меня информация о том, что якобы в Баку том Корана стоит примерно сто рублей. Я поставил на эту тему галочку, о которой вспомнил, попав в Таджикистан. Вернувшись в Эстонию, я принялся организовывать процесс производства священной книги. Для этого требовались ксерокопировальные и переплетческие ресурсы. По части первых мне удалось "завербовать" девушку прямо из гэбэшной конторы, которая имела постоянный доступ к ксероксу. Я ей объяснил, что речь идет о материалах по средневековой арабской поэзии, которые нужны ученым для практической работы. В качестве матрицы у меня была ксерокопия с двуязычного (русско-арабского) казанского издания Саблукова.
На первый раз я заказал десять "пробных шаров". Готовый продукт представлял собой кирпич форматом А4 и толщиной страниц почти в тысячу, поскольку текст был напечатан лишь с одной стороны листа. Зато - хороший крупный шрифт, огласовки, указания на паузы, орнаментальная рамка. Книга была переплетена в твердую темномалиновую обложку. Несколько тяжеловесно, зато торжественно. Первый экземпляр я подарил доктору Халиму в Верхнем Лучобе. Второй - Игнатьичу."
Полностью см.: http://www.guzmanmedia.com/gm1/capr