You are viewing memo_projects

Перепост : Институт Сервантеса

Оригинал взят у gazelka в Дон Кихот как шпион

Лекция Мануэля Эрранса «Мудрость произведения Сервантеса “Дон Кихот”»  

22 октября (понедельник), 19:00



Цикл «Сентиментальная хроника Испании»
Лекция Мануэля Эрранса «Мудрость произведения Сервантеса “Дон Кихот”».

Актовый зал Института Сервантеса. С синхронным переводом.
Вход свободный.

Сложность понимания романа «Дон Кихот» до сих была вызвана тем, что его интерпретировали интеллектуалы, идеализировавшие этого персонажа. Их вечное желание лить воду на его мельницу внесло путаницу и расхождения в толкование книги. «Дон Кихот» должен рассматриваться через призму жизненного опыта автора, который и военным побывал, и в плену пожил и на разведку поработал, а также с учетом «реалистичной» литературы того времени, а именно ‒ плутовского романа. Для шпиона верования или идеологии важны не своим содержанием, а тем, что позволяют охарактеризовать определенную группу людей, а для плутовского романа те же верования и идеологии позволяют обманывать и манипулировать носителями того и другого. Именно поэтому пускается Дон Кихот в свои приключения: задача хитроумного идальго состоит в том, чтобы выдать себя за рыцаря и заставить заговорить. Посмотрим же, как далеко заведет его Сервантес.

Мануэль Эрранс Мартин (1961 г.) защитил докторскую диссертацию «Восприятие романа «Дон Кихот» в Испании эпохи Франко. Литература и гуманитарные науки» в департаменте гуманитарных наук Испании и Латинской Америки факультета философии Автономного университета Мадрида. Недавно опубликовал книгу «Китайская мудрость», а до нее «Доспехи и речи в романе “Дон Кихот”», а также большое количество статей о Китае. Был директором и основателем пекинского офиса Института Комплутенсе в Азии (1994 – 1996 гг.), а также руководителем консультационного офиса по международному бизнесу Asimex.


Conferencia de Manuel Herranz
“La inteligencia de El Quijote


22 de octubre (lunes), 19:00
Ciclo “Crónica sentimental de España”
Conferencia de Manuel Herranz “La inteligencia de El Quijote

Salón de Actos del Instituto Cervantes.
Con traducción simultánea. Entrada libre.

La dificultad en el entendimiento de El Quijote hasta el presente estriba en que ha sido interpretado por intelectuales, por “idealistas” que han querido llevar el agua a su molino, lo que ha generado una gran confusión y disparidad en sus lecturas. El Quijote debe ser visto a la luz de las experiencias vitales de su autor como militar, como cautivo y por sus servicios a la inteligencia española de su tiempo, así como a la literatura “realista” predominante en su época, la picaresca. Para la inteligencia, las creencias o las ideologías, no son valoradas por sus contenidos sino que se identifican como forma de alineamiento de los grupos humanos, para la picaresca las creencias o ideologías permiten el engaño del creyente o ideologizado utilizando ese conocimiento de él para manipularlo. Por ese motivo la empresa del ingenioso hidalgo es hacerse caballero y precisamente “hacer confesar” y con ese propósito sale don Quijote a sus aventuras…..en las que veremos adonde le lleva Cervantes.

Manuel Herranz Martín (1961) ha presentado su tesis doctoral sobre La recepción de El Quijote en la España de Franco. Literatura y Pensamiento, en el Departamento de Pensamiento Español e Iberoamericano en la Facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Madrid. Recientemente ha publicado el libro Sabiduría China y previamente Armas y Letras en El Quijote, amén de un buen número de artículos sobre China. Fue fundador y director de la oficina en Pekín del Instituto Complutense de Asia entre 1994 y 1996 y ha dirigido la Consultora en negocios Internacionales Asimex.

Instituto Cervantes Moscú
Novinski bulevar 20ª bl. 1-2
121069 Moscú
Federación de Rusia
Tel.: 7495 609 90 55
Fax: 7495 609 90 33
cultmos1@cervantes.es



Comments

July 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com