Полезное /
Законы

14 октября 2014 14:32

Цензурный устав 1828 г. с дополнениями по 1857 г. и 4 к нему приложения

 
Введение
Ст. 1. Цензура имеет обязанностью рассматривать произведения словесности, наук и искусств, назначаемые к изданию в свет внутри государства, посредством книгопечатания, гравирования или литографии, а равно и привозимые из-за границы, и дозволять издание или продажу тех только из оных, кои в целом составе или в частях своих не противны изложенным ниже, в статье 3, общим правилам.
1828 Апр. 22 (1979) § 1.
2. Под названием произведений словесности, наук и искусств разумеются книги всякого рода и на всех языках, эстампы, рисунки, чертежи, планы, карты, а также и ноты с присовокупленими слов.
Там же, § 2.
3. Произведения словесности, наук и искусств подвергаются запрещению цензуры на основании правил сего Устава:
а) Когда в оных содержится что-либо клонящееся к поколебанию учения Православной Церкви, ее преданий и обрядов, или вообще истин и догматов Христиансной веры.
б) Когда в оных содержится что-либо нарушающее неприкосновенность Верховной Самодержавной Власти, или уважение к Императорскому Дому и что-либо противное коренным государственным постановлениям.
в) Когда в оных оскорбляются добрые нравы и благопристойность и
г) Когда в оных оскорбляется честь какого-либо лица непристойньми выражениями или предосудительным обнародованием того, что относится до его нравственности или домашней жизни, а тем более клеветою.
Там же, § 3.
4. Цензура учреждается при Министерстве Народного Просвещения и разделяется на внутреннюю и иностранную. Первая рассматривает произведения словесности, наук и искусств, назначаемые к изданию внутри государства. Вторая дозволяет или запрещает продажу книг, эстампов и т.п., привозимых из-за границы.
Там же, § 4.
5. Для общего надзора за действиями цензуры, как внутренней, так и иностранной, и за точным исполнением всего, предписанного в сем Уставе, учреждено Главное Управление Цензуры (Учр. Мин. ст. 1447-1452).
Там же, § 5.
 
Глава первая
 
О Цензуре внутренней
Отделение первое
Общие правила
6. Руководствуясь в точности постановленными в статье 3 правилами, цензура обращает особое внимание на дух рассматриваемой книги, на видимую цель и намерение автора, и в суждениях своих принимает всегда за основание явный смысл речи, не дозволяя себе произвольного толкования оной в дурную сторону. Объяснения автора на замеченные цензурой места допускаются, если только сии объяснения не противны явному смыслу речи.
1828 Апр. 22 (1979) § 6.
7. Следуя тем же правилам при рассматривании книг нравственного содержания, цензура ие делаеть привязки к словам и отдельным выражениям; однако наблюдает, чтобы и в сих словах и выражениях о предметах важных и высоких упоминаемо было с должным уважением и приличием.
Там же, § 7.
8. Цензура обязана отличать благонамеренные суждения и умозрения, основанные на познании Бога, человека и природы, от дерзких и буйственных мудрований, равно противных истинной вере и истинному любомудрию. Она должна притом различать творения дидактические и ученые, назначаемые для употребления одних ученых, с книгами, издаваемыми для общенародного употребления.
Там же, § 8.
9. В рассматривании сочинений исторических и политических, цензура ограждает неприкосновенность Верховной Власти, строго наблюдая, чтобы в оных не содержалось ничего оскорбительного как для Российского правительства, так и для правительств, состоящих в дружественных с Россией сношениях. Равно наблюдает цензура, чтобы на издание всякого сочинения, в коем описывается событие, относящсеся до Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА и Особ Августейшей Фамилии, и при сообщении в газетах и журналах иэвестий об Особе ИМПЕРАТОРСНОГО ВЕЛИЧЕСТВА и Членах ИМПЕРАТОРСКОЙ Фамилии, о придворных торжествах и съездах, было испрошено ВЫСОЧАЙШЕЕ разрешение через Министра ИМПЕРАТОРСКОГО Двора; из сего правила исключены только известия о приезде и отъезде Членов ИМПЕРАТОРСКОЙ Фамилии, для коих сего разрешения не требуется. При сем кроме статей, помещенных в газетах и журналах о ГОСУДАРЕ ИМПЕРАТОРЕ и Членах Августейшей Фамилии, о придворных торжествах и съездах, доставляются Цензурными Комитетами на рассмотрение Министра Двора только выписки из книг тех мест, в коих описывается какое-либо событие или рассказывается анекдот, до сих Августейших Особ относящийся. - Дозволяется выпуск изданий с скопированными почерками рук и подписями Особ ИМПЕРАТОРСКОЙ Фамилии, в Бозе почивающих, но сие дозволение не распространяется на подписи и почерки Августейших Особ здравствующих.
1828 Апр. 22 (1979) § 9; 1831 Янв. 2 (4236); 1846 Июл. 10 (20221); Авг. 9 (20298); 1850 Сент. 5 (24460); 1853 Февр. 23 (27035); ср. 1845 Авг. 15 (19283)
ст. 1311
10. Никакой чиновник не имеет права, без дозволения начальства, обнародывать дел и сведений, вверенных и известных ему по службе; но всякое общее описание или сведение, касательно истории, географии, статистики России, дозволяется цензурой, если только изложено с приличием и без нарушения общих цензурных правил.
1828 Апр. 22 (1979) § 10.
11. В сочинениях исторических, а также и в издаваемых частными лицами актах, документах, записках (memoires), анекдотах и т.п. не подвергаются запрещению ни описания происшествий и дел, ни собственные рассуждения автора, если только сии описания и рассуждения не противны общим правилам, а записки не содержат в себе изложения тяжебных и уголовных дел.
Там же, § 11; 1846 Ноябр. 25 (20640).
12. Всякие суждения о предметах, относящихся к наукам, словесности и искусствам, как то: о вновь выходящих книгах (не исключая из того и издаваемых от казенных мест сочинений и статей, когда оные собственно касаются наук, словесности или художеств), о представлениях на публичных театрах и о других зрелищах, о новых общественных зданиях, об улучшениях, по части народного просвещения, земледелия, фабрик и т.п., дозволяются цензурой, если только сии суждения не противны общим ее правилам. Но рассуждения о потребностях и средствах к улучшению какой-либо отрасли государственного хозяйства в империи, когда под средствами разумеются меры, зависящие от правительства, и вообще суждения о современных правительственных мерах, не пропускаются в печать.
1828 Апр. 22 (1979) § 12; 1848 Апр. 2, Выс. пов. § 7; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
13. Цензура в произведениях изящной словесности должна отличать безвредные шутки от злонамеренного искажения истины и от существенных оскорблений нравственного приличия, и не требовать в вымыслах той строгой точности, каковая свойственна описанию предметов высоких и сочинениям важным.
1828 Апр. 22 (1979) § 13.
14. Охраняя личную честь каждого от оскорблений, и подробности домашней жизни от нескромного и предосудительного обнародования, цензура не препятствует, однако же, печатанию сочинений, в коих под общими чертами осмеиваются пороки и слабости, свойственные людям в разных возрастах, званиях и обстоятельствах жизни.
Там же, § 14.
15. Цензура не имеет права входить в разбор справедливости или неосновательности частных мнений и суждений писателя, если только оные не противны общим правилам цензуры; не может входить в суждение о том, полезно или бесполезно рассматриваемое сочинение, буде только оно не вредно, и не должна поправлять слога или замечать ошибок автора в литературном отношении, если только явный смысл речи не подлежить запрещению.
Там же, § 15.
16. Издание новых журналов, сборников (повременных изданий), газет и всех вообще периодических сочинений разрешается на следующем основании:
1) Прошения о том вносятся через местные Цензурные Комитеты в Главное Управление Цензуры, которое разрешает новые периодичесиия издания по части словесности, наук и искусств, кроме тех, кои, по важности своего содержания или по каким-либо особенным обстоятельствам, требуют Высочайшего разрешения; на дозволение же периодическпх изданий политического содержания испрашивается ВЫСОЧАЙШЕЕ соизволение через Комитет Министров (а).
2) Под именем сборника следует разуметь собрание новых, оригинальных или переводных сочинений или статей разных писателей, издаваемое одним или несколькими частными лицами, под общим заглавием. Сборник может выйдти в свет один только раз или выходить ежегодно. Содержание его бывает литературное, ученое или художественное, с разделением, если признается нужным, по родам литературы, наук и искусств. Издаваемые одновременно сборники должны выходить в свет не иначе, как в полном объеме своем, а не отдельными выпусками или томами. К сборникам не относятся: 1) собрания напечатанных уже прежде сочинений и переводов, в роде христоматий; 2) собрание древних актов; 3) записки ученых обществ; 4) местные календари; 5) разного рода словари (б).
3) Казенные места могут издавать периодические сочинения по сношении о том с ммнистром Народного Просвещения (в).
(а) 1828 Апр. 22 (1979) §§ 17, 19; 1832 Февр. 7, Быс. пов.; 1850 Мая 22, свед. Мип. Нар. Просв.; 1852 Мая 27 (26311); 1857 Ноябр. 9, Выс. пов.- (б) 1852 Июля 25 (26484). - (в) 1828 Апр. 22 (1979) § 18; 1832 Февр 7, Выс. пов. 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.; 1857 Ноябр. 9, Выс. пов.
17. Запрещение существующого уже издания, какого бы содержания оно ни было, может последовать не иначе, как по Высочайшему повелению.
1628 Апр. 22 (1979) § 20.
18. Пропуск внутреннею или иностранною цензурою какой-либо статьи в книге или иностранной газете не дает права перепечатывать ту же статью без особого рассмотрения в выходящих брошюрах или периодичесиих изданиях.
1848 Апр. 2, Выс. пов. п. 6; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
19. Статьи периодических изданий рассматриваются цензурою преимущественно перед всякими другими книгами, как сказано ниже, в статье 49.
1828 Апр. -22 (1979) § 21.
 
Отделение второе
О составе внутренней цензуры
20. Внутренняя цензура возлагается на Цензурные Комитеты или на определяемых для сего отдельных Цензоров.
1828 Апр. 22 (1979) § 26; 1831 Мая 28 (4603); 1840 Июпя 26 (13595); 1850 Июля 19 (24342) шт.
21. Цензурные Комитеты учреждены: в С.-Петербурге, в Москве, в Риге, в Вильне, в Киеве, в Одессе и Тифлисе; отдельные Цензоры назначены: в Дерпте, в Ревеле и в Казани.
Примеч. Постановления о составе и ведомстве Кавказского Цензурного Комитета наложены ниже особо (ст. 137 и сл.).
1828 Апр. 22 (1979) § 20; 1831 Мая 28 (4003); 1840 Июня 26 (13595); 1848 Дек. 18 (22838) §§ 38, 39, 41; 1850 Июля 19 (24342) шт.
22. Цензоров полагается: в С.-Петербургском Комитете шесть, в Московском четыре, в Рижском четыре, в Одесском три, в Виленском пять, из коих два для Еврейских книг, и в Киевском три, из коих один для того же назначения.
1850 Июл. 19 (24342) шт.
23. В каждом Цензурном Комитете председательствует местный Попечитель Учебного Округа.
1828 Апр. 22 (1979) § 30.
24. В Цензоры, как по внутренней, так и иностранной цензуре, могут быть определяемы только чиновники, получившие образование в высших учебных заведениях, или иным способом приобревшие основательные в науках сведения, если они, притом, достаточно ознакомлены с историческим развитием и современным движением отечественной или иностранной словесности, смотря по назначению каждого. Во время занятия сей должности они не должны вместе с оною нести никаких других обязанностей, ниже принимать участие в редакции периодических изданий. - Сие правило распространяется и на Библиотекаря Комитета Цензуры Иностранной, если, на основании статьи 134, ему поручается цензурное рассзютрение книг.
1848 Апр. 2, Выс. пов.; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.; 1850 Июд. 19 (24342).
25. Попечитель каждого Учебного Округа представляет Министру Народного Просвещения об утверждении на открывшуюся по его округу цензорскую вакансию кандидата. Министр, вняв мнению Главного Управления Цензуры, утверждает его сам в означенной должности, если он состоит в его ведомстве, или относится в Инспекторский Департамент Гражданского Ведомства, если кандидат находится в отставке или принадлежит другому ведомству. Увольнение Цензоров от должности происходит тем же порядком.
1828 Аир. 22 (1979) § 28; 1846 Сент. 5 (20401); 1851 Июн. 14 свед. Мин. Нар. Просв.
26. При каждом Цензурном Комитете находится Секретарь, избираемый Попечителель Округа, и по представлению Министру Народного Просвещения утверждаений в сей должности установленным порядком.
1828 Апр. 22 (1979) § 31; 1850 Июл. 19 (24342); 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.
27. Каждый Цензурный Комитет имиеет свою Канцелярию и печать.
1828 Апр. 22 (1979) § 32.
28. Отдельные Цензоры состоят в непосредственном ведении начальства того учебного округа, к коему принадлежит место их пребывания. - При Ревельском отдельном Цензоре, занимающемся рассмотрением иностранных книг, полагается по штату Письмоводитель, а при Дерптском, заведывающем внутреннею цензурою, - писец, по найму.
1828 Апр. 22 (1979) •§ 33: 1850 Июл. 19 (24342); 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.
29. На отдельного Цензора в Дерпте, сверх занятий его по внутренней цензуре, возложено и цензирование иностранных книг, с тем, чтобы таковые не посылались к нему непосредственно из таможен или с почты, а передавались ему только из Комитета Цензуры Иностранной или, по распоряжению сего Комитета, из других цензурных учреждений, и чтобы он свои заключения о доставляелых на его рассмотрение сочинениях представлял Комитету Цензуры Иностранной для дальнейшего распоряжения.
1857 Янв. 29, Выс. утв. Полож.. Ком. Мин.
30. Цензирование книг на Восточных языках в Казани Министру Народного Просвещения дозволено возлагать на одного из служащих там чиновииков, с производством ему прибавочного по штату жалованья (а); Попечителю же Дерптского Учебного Округа предоставлено возлагать рассмотрение книг на Латышском и Эстляндском языках на Лекторов сих языков при Дерптском Университете, с соразмерным денежным вознаграждением (б).
(а) 1850 Июл. 19(24342); 1855 Июл. 11 (29514). - (б) 1850 Июл. 19 (24342).
 
Отделение третие
О ведомстве внутренней цензуры
31. Рассмотрению внутренней цензуры подлежат все издающияся, как частными лицами, так и от казенных мест, книги, сочинения и проч. с исключениями, изложенными в следующих статьях.
1828 Апр. 22 (1979) § 23.
32. Оффициальные акты, законоположения и т.п., обнародываемые от Правительствующего Сената, Главного Штаба Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, Министерств и местных начальств, воинских и гражданских, печатаются под надзором и ответственностию сих мест.
Там же, п. 1.
33. Акты, речи, рассуждения, программы, отчеты и другие сочинения, издающиеся от имени Академий и Университетов, а не от лица их какого-либо из их членов, печатаются под их надзором и ответственностью.
Там, же, п. 5.
34. Все сочинения и переводы Профессоров Института Педагогического по части наук, читанные в конференции сего Института и одобренные ею, издаются в свет без рассмотрения в цензуре.
1828 Септ. 30 (2314) § 180.
35. Все сочинения, издаваемые Морским Ученым Комитетом, печатаются с одобрения сего же Комитета и на ответственности, определяемой общими цензурными постановлениями, того из членов, на которого цензура возлагается соответственно специальности предметов и преимущественным занятиям каждого.
1847 Ноябр. 25 (21737) § 17.
36. Учебные книги, издаваемые Духовно-Учебным Управлением Православного исповедания и Главным Правлением Училищ, для употребления в подведомственных оным заведениях, печатаются под надзором и ответственностью сих мест.
1828 Апр. 22 (1979) § 23, п. 4; 1856 Мая 5 (30470) п. 6; Июня 15 (30594) п. 7 и 8.
37. Книги собственно духовного содержания, то есть заключающие в себе изложение догматов веры, толкования Священного писания, проповеди и т.п., на Славянском и Русском языках, рассматриваются и одобряются духовною цензурою, состоящею в ведении Святейшего Синода (см. ниже, гл. VI).
1828 Апр. 22 (1979) § 23, п. 2.
38. Книги, относящияся к нравственности вообще, даже и те, в коих рассуждения будут подкрепляемы ссылкою на Священное Писание или приведением слов из оного, как на Русском языке, так и на иностранном, подлежат рассмотрению светской цензуры. Если же в сочинении нравственном встретятся места совершенно духовного содержания, относящияея или к догматам, веры или к Священной Истории, то светская цензура передает оные, отдельно от прочего, на уважение духовной цензуры и поступает сообразно ее заключению.
Там же, § 23, примеч.
39. Светская цензура входит равным образом в сношение с цензурою духовною всякий раз, когда может возникнуть сомнение, не подлежит ли книга, в целости или отчасти, рассмотрению той цензуры, хотя бы по прямому закону она и должна поступить на рассмотрение одной светской цензуры.
1854 Март. 19 (28054).
40. Предварительное рассматривание церковных, догматических, омилических и прочих духовного содержания книг Римско-Католического и Армянского исповедания поручается Митрополитам и местным Архиереям сих церквей. Духовные книги исповедания Протестантского расслатриваются духовными членами Консисторий и соответствующих Консисториям присутственных мест Протестантского исповедания. Но по таком предварительном рассмотрении иноверческих книг в отношении духовном, оные должны быть вносимы в цензуру д.ия одобрения к напечатанию на основании общих правил.
Примечание. На епархиальных начальников Римско-Католического исповедания позложено под личною их ответственностию, назначение цензоров, для рукописных проповедей из членов Капитулов, Консисторий и Деканов, если сии последние находятся в дальнем расстоянии от епархиальных, начальств, по предварительном, о бдагонадежности каждого из них, сношении с глагвным местным начальником края, с тем, чтобы сии цензоры представляли своему Епархиальному Начальнику экземпляр каждой одобренной ими проповеди. На Самогитском языке дозволено произносить, проповеди лишь напечатанные: цензирование же рукописных возложено на Тальшевского Епископа.
1828 Апр. 22 (1979) § 23, п. 3; 1853 Февр. 17 (27017); ср. Уст. Иностр. Испол.
41. Издаваемые частными лицами своды и собрания Российских законов обращаются на рассмотрение Второго Отделения Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА КАНЦЕЛЯРИИ, коего цензирование состоит в том только, дабы законы не были помещены в превратном смысле. Таковые своды должны представлять в отдельном составе законодательство, по какой-либо части, изложенное в Общем Своде, например: о выборах, о казенном управлении и проч. и состоять в буквалъном извлечении статей Общего Свода. На сем же основании предоставляется Второму Отделению рассмотрение собраний узаконений, по какому-либо предмету, извлеченных из Полного Собрания Законов, если сии частные собрания заключают в себе буквальное перепечатание узаконений, напечатанных в сем общем Собрании.
1844 Март. 9 (17705 а).
42. Сочинения по части законодательства теоретического или исторического содержания, или заключающие в себе собственные рассуждения самих авторов, рассматриваются в общей цензуре. Те из сих сочинений, в коих теория законодательства, или финансовой и административной науки, применяется автором к существующим собственно у нас учреждениям, когда они, по содержанию предыдущей статьи, не подлежат рассмотрению Второго Отделения Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии, предварительно рассмотрения их в общей цензуре, препровождаются сею последнею в те правительственные места и учреждения, до которых сочинения сии по предмету своему относятся; засим общая цензура, при окончательном их для разрешения к напечатанию рассмотрении, принимает за главное к заключению своему основание те отзывы и замечаиия, кои от упомянутых мест и учреждений сообщены.
1852 Ноябр. 2 (26724).
43. Все вообще планы, фасады, чертежи, рисунки по части строительной и путей сообщения, представляемые в цензуру для пропуска в печать, предварительно рассматриваются в Главном Управлении Путей Сообщения и Публичных Зданий, и те токмо из них дозволяется печатать, которые Главноуправляющим Путями Сообщения и Публичными Зданиями будут одобрены.
1846 Мая 4 (19792,1; 1348 Янв. 19 (21902).
44. Географичесния карты разных частей Российской Империи разрешаются к печатанию по предварительном рассмотрении их в Военно-Топографическом Депо.
1798 Дек. 9 (18778); 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
45. Книги медицинския и ветеринарные, наравне с прочими, до наук относящимися, рассматриваются общею цензурою. Те же из них, кои содержат в себе лечебные наставления или правила для составления лекарств с приложением к болезням, и вообще лечебники, назначаемые для общенародного употребления, предварительно рассматриваются в Санктпетербурге Медико-Хирургическою Академиею, а в других Университетских округах медицинскими факультетами, для исключения из них всего, что бы могло быть вредно в употреблении без совета и пособия врачей.
Примечание. На основании Учреждения Медицинского Совета, цензура медицинских сочиинений и публичных объявлений, относящихся собственио к медицинской полиции и судебной медицине, также народных лечебников, поваренных, кандитерскиих и химико-экономических книг, прннадлежит также к предметам ведомства сего Совета.
1836 Июн. 17 (9319) § 11, п. 1; 1840 Дек. 17 (14063). - Ср. Учр. Мин. ст. 1332, п. 1.
46. Медицинские сочинения, издаваемые Военно-Медицинским Ученым Комитетом, для руководства военных врачей, не подлежат общей цензуре. Если же на рассмотрение Комитета будут переданы посторонние медицинские сочинения, то он обращает внимание на одно достоинство их в медицинском отношении, не входя ни в какие рассуждения по части цензурной, и всякое сочинение, хотя и одобренное Комитетом, если только оно предназначается к печатанию, подлежит, сверх того, общей цензуре.
1843 Апр. 1 (16684) §§ 50, 51.
47. Журналы по части медицины и гигиены, издаваемые частными лицами или практическими врачами, сверх общей цензуры, подвергаются еще особому в медицинском отношении рассмотрению Медико-Хирургической Академии или медицинских в университетах факультетов, смотря по месту издания (ст. 45).
1850 Июн. 23 (24269).
48. Порядок цензирования оффициальной части Губернских Ведомостей определяется в Общем Губернском Учрежденин; неоффициальная же часть оных подвергается рассмотрению Цензурных Комитетов в тех городах, где они существуют, а в прочих обязанность цензирования возлагается на одного из Профессоров или училищных чиновников, по усмотрению Попечителей Учебных Округов и утверждению Министра Народного Просвещения, с подчинением действий сих лиц, на общем основании, заведыванию Главного Управления Цензуры (а).
Примечание. На цензирующего в Казани неоффициальную часть тамошних Губернских Ведомостей возложено также цензирование Записок, издаваемых ИМПЕРАТОРСКИМ Казанским Экономическим Обществом (б).
(а) 1851 Февр. 27, полож. Ком. Мин. - (б) 1856 Апр. 17, полож. Ком. Мин.
49. Цензура периодических изданиии в пограничных губерниях, а именно: Прибалтийских, Виленской, Гродненской и Новороссийских, подчиняется ведению тамошних Главных начальников губернии. Цензор рассматривает сии издания, одобряет их и доносит о том своему непосредственному начальству по установленной форме, но все постановления и разрешения в случаях сомнительных получает от помянутого местного начальства.
1828 Апр. 22 (1979) § 22; 1848 Дек. 18 (22838) § 39.
50. Военные ведомости (Русский Инвалид) одобряются к напечатанию при Главном Штабе Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА; а Сенатские Ведомости издаются под ответственностию Канцелярии Правительствующего Сената.
1828 Апр. 22 (1979) § 23, п. 7.
51. Политическая часть С.-Псгербургскпх (Академических) Ведомостей на Русском и Немецком языках, а равно и газета Министерства Иностранных Дел на Французском языке, предоставляются рассмотрению сего Министерства. Помещаемые в приибавлениях к оным казенные известия печатаются по требованиям каждого места по принадлежности, а частные известия с одобрения полицеийского начальства; за сим статьи ученого и литературного содержания, печатаемые во всех газетах и ведомостях, подчиняются общей цензуре.
Там же, п. 6.
52. Драмагические сочинения одобряются к представлению в театрах Третьим Отделением Собственной ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии, а к напечатанию общею внутреннею цензурою.
Там же, п. 11.
53. Издатели всех журналов и газет, в коих дозволяется помещать статьи об ИМПЕРАТОРСКИХ театрах, не могут иначе печатать таковые статьи, как по предварительном расслотрении их Министром ИМПЕРАТОРСКОГО Двора, к которому они поступают через Третие Отделение Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии, за подписью сочинителей их не начальными только литерами, а всеми словами. После сего сии статьи подвергаются рассмотрению обыкновенной цензуры на общих правилах.
1843 Ноябр 19, Выс. пов.; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
54. Статьи, назначаемые для какого бы ни было повременного издания, подвергаются во всяком случае цензуре общей, независимо от предварительного рассмотрения особыми ведомоствами, к коим они относятся по своему специальному содержанию.
1848 Апр. 2, Выс. пов., п. 5; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
55. Рассматривание всякого рода афиш и мелких объявлений возлагается на местные полицейские начальства, под главным надзором Министерства Внутренних Дел.
1828 Апр. 22 (1979) § 23, п. 12.
56. Все упомянутые в предшедших статьях места и лица рассматривают подлежащие их ведению нниги и проч. (кроме оффициальных актов) на основании общих правил сего Устава.
Там же, § 24.
57. Всякое иное изъятие из общего цензурного ведомства может последовать не иначе, как по ВЫСОЧАЙШЕМУ повелению.
Там же, § 25.
Отделение четвертое
О порядке производства дел по внутренней цензуре
58. При представлении в цензуру рукописи или вновь издаваемой печатной книги, отмечается на заглавном листе, от какого именно казенного места или частного лица оная представлена.
1828 Апр. 22 (1979) § 34.
59. Всякая вступающая в цензуру рукопись или книга вносится Секретарем в общую опись, в коей, по приложенной у сего форме, означаются: нумер, заглавие рукописи или книги, число страниць, название места, или имя лица, от коего рукопись или книга представлена, время получения и время отдачи кому-либо изь членов Комитета на рассмотрение.
Там же, § 35.
60. При представлении рукописи или книги вь цензуру, не требуется от представляющего никаких прошений или записок. Имя сочинителя, переводчика или издателя можетъ быть и не объявлено на книге, по его произволению, но издающий оную должен быть известен типографщику, коему поручено ее печатание.
Там же, § 36.
61. Имена сочинителей могут быть не печатаемы под статьями журналов и газет, если они сего желают, но с тем, чтоб имя автора было известно редакторам, и непременно цензуре, и чтоб редактор, по первому требованию правительства, обьявлял имя и место жительства автора, под опасением, за неисполнение сего, наказания по статье 310 Уложения о наказаниях.
1848 Март. 21, Выс. пов.; 1850 Маз 22, свед. Мин. Нар. Просв.
62. Рукописи, представляемые в цензуру, должны быть чисто и легко переписаны. Периодические листы, сочинения, относящиеся к математике и другим наукам точныч, также лексиконы, граммагики и т.п., дозволяется, для облегчения составления и печатания оных, представлять в последней корректуре, тиснутой на писчей бумаге.
1828 Апр. 22 (1979) § 37.
63. Издатель, желающий представлять на рассмотрение корректуру вместо рукописи, обязан непременно довести о том заблаговременно до сведения цензуры и получает позволительный билет следующего содержания: "Книгу, под заглавием NN, предварительно набирать позволяется, с представлением корректурных листов в Цензурный Комитет (или к Цензору)". Для периодических листов дается такой билет при начале издания на все продолжение онаго.
Там же, § 38.
64. Вступившая таким образом рукопись или книга передается на рассмотрение Цензору, который, прочитав и одобрив оную, выставляет дозволение печатать на обороте заглавного лнста, по приложенной при сем форме; скрепляет рукопись по листам, отмечает о сем своею рукою в помянутой общей описи, а рукопись передает Секретарю для выдачи представившему оную под росписку. То же самое наблюдается и в отношении к корректурным листам, о коих говорится выше, в статье 62.
Там же, § 39.
65. Данное Цензором позволение на напечатание одобренной рукописи остается действительным в течении следующих сроковъ: для сочинений однотомных - одного года, для сочинений, заключающих от двух до трех томов - двух лет, и наконець для сочинений более объемных - трех лет. Во всех сих случаях отпечатанное сочинение, прежде выдачи билета на выпуск оного в свет, должно быть соображено с требованиями цензуры, последовавшими после дозволения напечатать рукопись. Для ограждения же прав частного лица, могущего понести убытки от перепечатания, по вторичном пересмотре книги, некоторых листов оной, потребные на сие издержки, применяясь к статьям 92 и 177 сего Устава, относятся на счет остаточной суммы Цензурных Комитетов.
1852 Дек. 4 (26837).
66. При рассматривании периодических изданий, автор или издатель может доставлять оные прямо к назначенному Цензору, который потом представляет в Комитет записку о книжках или листах …позволение Цензора по форме, к статье 64 приложенной. При отдельных книжках журналов сие дозволение может быть выставляемо вкратце на обвертках, с тем, однако же, чтобы полная форма оного была напечатана на обороте заглавнаго листа, в начале каждой части или тома. На периодических изданиях, состоящих из одного листа и менее, краткая форма выставляется непременно внизу каждого нумера (а).
Примечапие. При издании всяких старинных актов должно всегда быть означаемо, откуда именно каждый из них взят (б).
(а) 1828 Апр. 22 (1979) § 41; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 1312. - (б) 1852 Дек. 4 (26837).
68. По напечатании рукописи, представляется из типографии в цензуру (сверх экземпляров, рассылаемых в разные казенные места на основании сего Устава) два экземпляра отпечатанного листа или книги, со свидетельством директора, содержателя или фактора типографии, что оный лист или книга напечатаны во всем сходно с прилагаемою при том одобренною в цензуре рукописью (или печатными листами, по силе ст. 62). Секретарь передает один из печатных экземпляров (с рукописью) Цензору, рассматривавшему сочинение, который, сличив печатный экземпляр с одобренным, подписывает по установленной, при сем приложенной под литерою А, форме позволительный билет на выпуск книги в продажу. Сей билет прикрепляется печатью цензуры к одному из вышепомянутых печатных экземпляров и выдается с оным типографии. Другой экземпляр листа или книги остается в цензуре, а рукопись возвращается издателю, или же в типографию. Представление печатных книг и выдача билетов на выпуск оных в свет отмечаются в особом реестре, установленным порядком по форме, при сем приложенной под литерою Б.
1828 Апр 22 (1979) § 42.
69. Одобренные цензурою в рукописи или корректуре пе-иодические сочинения, составляющие не более одного печатного листа и требующие поспешной выдачи, могут быть отпускаемы из типографии до получения позволительного билета, с строжайшею ответственностию начальства или содержателя оной, что листы сии в точности напечатаны по одобренноии Цензором рукописи или корректуры.
Там же, § 43.
70. Если Цензор найдет, что рассмотренная им книга, или целая статья в периодическом издании, не может быть напечатана: то представляет о сем Комитету в общем заседании, который дозволяет или запрещает печатание оной по большинству голосов. Но если Попечитель с решением большинства несогласен, то имеет право остановить исполнение до получения требуемого в таком случае разрешения от Главного Управления Цензуры.
Там же, § 44.
71. Всякая рукопись, запрещаемая цензурою, удерживается при делах Комитета, а представившему ее выдается свидетельство: "что оная не одобрена к напечатанию на основанин такой то статьи Устава Цензурного". Но когда автор или издатель, не убедясь сим решением, будет настоятельно требовать чтобы его книга или статья была пропущена, то оная препровождается в Главное Управление Цензуры на окончательное рассмотрение вместе с объяснениями как Комитета, так и недовольного решением.
Там же, § 46.
72. Если Главное Управление Цензуры, по рассмотрении представленной ему книги или статьи, разрешит их печатание в противность мнения Комитета: то Цензор подписывает надлежащее дозволение; но в общей описи отмечается, что дано по предппсанию высшего начальства.
Там же, § 46.
73. Во всех сих случаях ответственность за одобрение книги или статьи, противной общим правилам цензуры, или за произвольное запрещение того, что по сим правилам долженствовало быть одобрено, лежит на Цензоре или на подписавших состоявшееся о том определение членах Цензурного Комитета, по силе нижеследующей статыи 93. Несогласные с общим решением записывают свои мнения в журнал обыкновенным порядком.
Там же, § 47.
74. Издатели или редакторы повременных изданий, ежели в них окажутся сочинения, по своему прямому содержанию или и по косвенным намекам, принадлежащие к роду тех, которые означены в Уложении о Наказаниях, в статьях 197, 207, 279, 282, 285, 286, 508, 517, 519, 2098 и 2102, подвергаются определенным в сих статьях наказаниям, независимо от ответственности рассматривавшего периодическое издание Цензора.
1848 Март. 25, Выс. пов.; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.
75. Печатные книги, вновь издаваемые, представляются в цензуру таким же образом, как и рукописи, и одобряются ко второму, третьему и т.д. изданию по вышеустановленной форме, хотя бы при сеи перепечатании и не было в них сделано никаких перемен.
1828 Апр. 22 (1979) § 48.
76. Представляемые в цензуру рукописи и книги должны быть рассматриваемы без всякого отлагательства, а срочные издания всех поспешнее. Вообще не дозволяется Цензору задерживать рукописи или книги самой обширной долее трех месяцев, а статьи, назначаемой для периодических изданий, долее того срока, в который положено программою выходить каждой книжке или листу оных. В продолжении сего времени, всякая рукопись должна быть рассмотрена, одобрена или запрещена, или же возвращена предъявителю для исправления замеченных мест.
Там же, § 49.
77. Равным образом предписывается Комитетам и Цензорам не замедлять выдачу позволительных билетов на книги и сочинения, напечатанные по одобрению цензуры. Сии билеты должны быть выдаваемы на выпуск срочных изданий в двадцать четыре часа; на все прочие книги не позже трех дней.
Там же, § 50.
78. По истечении каждого месяца, Цензурные Комитеты представляют Главному Управлению Цензуры, вместе с выписками из журналов своих заседаний, ведомости о рассмотренных ими рукописях и книгах, с отметкою, сколько оных и какие именно остались от прежнего месяца и по какой причине не рассмотрены окончательно в продолжении истекшего. Сия ведомость составляется в виде выписки из книг (см. прил. к ст. 59 и 68, лит. Б) по форме, при сем приложенной. Отдельные Цензоры представляют сии ведомости Цензурным Комитетам в двух экземлярах, из коих один остается в Комитете, а другой препровождается им в Главное Управление Цензуры.
Там же, § 51.
79. Цензурные Комитеты и отдельные Цензоры, получая сверх означенных выше в статье 68 двух, еще по пяти экземпляров каждой вновь отпечатанной книги, отправляют немедленно из оных два в Императорскую Публичную Библиотеку, один в Гельсингфорский Александровский Университет, один в Императорскую Академию Наук и один в Главное Управление Цензуры. Сверх того: 1) содержатели типографии обязаны доставлять в Третие Отделение Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии по одному экземпляру печатаемых у них газет, журналов и альманахов (а). 2) С каждого издаваемого в пределах Империи сочинения, более или менее относящегося к законоведению, и в особенности отечественному, доставляется по экземпляру в библиотеку Второго Отделения Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии (б). 3) В библиотеку Генерального Штаба доставляются безденежно по два экземпляра книг, относящихся до географии физической, математической, политической и военной, топографии, путешествий, статистики, археографии, истории политической, естественной и военной, физики, химии, математики чистой и прикладной, астрономии, фортификации, артиллерии и вообще сочинений, входящих в обширный круг военных познаний, исключая только сочинений чисто литературных, как то: стихотворений, повестей и романов. Цензурные Комитеты и отдельные Цензоры отмечают на поступающих в цензуру рукописях: следует ли таковые по издании выслать, на сказанном основании, в библиотеку Генерального Штаба (в). 4) При отпечатании сочинений и журнальных статей, подлежащих рассмотрению Военно-Цензурного Комитета, один зкземпляр оных доставляется в сей Комитет (г). 5) Сверх книг, исключительно одобренных духовною цензурою Православного исповедания, и на основании сей статьи представляемых типографиями по напечатании в известном числе экземпляров в Духовно-Цензурные Комитеты, доставляются в оные по одному экземпляру и тех книг или статей, в коих рассмотрены духовною цензурою некоторые места, переданные в оную для сего из цензуры светской (д).
(а) Там же, § 52; 1831 Ыарт. 25 (4451); 1841 Дек. 10 (15124); 1849 Дек. 14 (23733). - (0) 1843 Апр. 2 (16687). - (в) 1837 Февр. 28 (9974); 1830 Июн. 15 (24246). - (г) 1849 Февр. 9, Выс. нов. - (д) 1851 Июн. 4 (25263).
80. Все дела по цензурной части производятся на простой бумаге.
1828 Апр. 22 (1970) § 53.
81. Хозяйственная часть, отчеты в суммах и т.п. по Цензурным Комитетам и по ведомству отдельных Цензоров состоят в ведении Попечителей (ст. 82 и сл.), которые с своей стороны сносятся по сей части с Департаментом Народного Просвещения прямо, а не через Главное Управление Цензуры.
Там же, § 54.
 
Отделение пятое
О обязанностях лиц, на коиих возложено исполнение Цензурного Устава в отношении к внутренней цензуре
I. 0 Попечителях
82. Попечитель Учебного Округа, председательствуя в Цензурном Комитете, состоящем в его ведомстве, наблюдает за успешным течением цензурных дел по установленному единожды с общего согласия Комитета порядку; принимает и разрешает жалобы авторов и издателей на Цензоров; старается соглашать их в случае разномыслия, с тем однако же, чтобы от сего не могло произойти упущения ни в исполнении предписанного Уставом, ни стеснения прав лица частного.
1828 Апр 22 (1979) § 55.
83. Попечитель в звании Председателя Комитета управляет всеми внутренними в оном распоряжениями, и наблюдает за скорым возвращением рукописей предъявителям и за скорою выдачею позволительных билетов.
Тамъ же, § 56.
84. Попечители в особенности старается не обременять Главного Управления Цензуры частымы и маловажными представлениями, или требованием разрешения на случаи, не превышающие вверенной Комитетам власти; но доводит немедленно до сведения оного сомнения важные и все обстоятельства, заслуживающия внимания начальства.
Там же, § 67.
85. Секретарь и Канцелярия Комитета подчинены непосредственно Попечителю.
Там же, § 58.
86. Прием, хранение и выдача денежных сумм на содержание Комитета состоят в ведении Попечителя, равно как и ведение счетных книг, представление отчетов и донесений высшему начальству в назначенное время.
Там же, § 59.
87. Попечитель установляет внутренние канцелярские обряды согласно с общими правилами, не вводя ни под каким видом излишних форм и не распространяя письмоводство.
Там же, § 60.
88. На случай отъезда или болезни, Попечитель Округа поручает временное председательство в Цензурном Комитете своему Помощнику и доносит о том Главному Управлению Цензуры.
Там же, § 61.
II. 0 Цензорах
89. Цензоры обязаны отправлять свою должность по словам и разуму Цензурного Устава, не увлекаясь никакими личными видами, пристрастием или предубеждением, не взирая на лица и не потворствуя злоупотреблениям, кем бы оные замышляемы ни были.
Там же, § 62.
90. Цензоры долженствуют главнейше обращать внимание свое на дух и направление книг, не останавливаясь на частных неисправностях, требующих только небольшой перемены, и на словах или отдельных выражениях, когда самая мысль не предосудительна и не противна правилам Устава.
Там же, § 63.
91. Цензор, не имея права переменять что-либо в представляемых на его рассмотрение рукописях и печатных книгах, тем еще менее может прибавлять к оным от себя какие-либо примечания или толкования. Заметив противное цензурным правилам место красными чернилами, Цензор предоставляет сочинителю или издателю исключить или переменить оное, и потом уже подписывает одобрение рукописи и печатанию. Впрочем, от воли издателя зависит вверить Цензору неправление замеченных мест по его усмотрению.
Там же, § 64.
92. Одобрив рукопись или книгу к печатанию своею подписью, Цензор не имеет уже права требовать печатных или корректурных листов для вторичного просмотра, и обязан подписать позволительный на выдачу книг билет, когда только оная напечатана сходно с одобренным подлинником. Если же до выпуска одобренной книги в продажу, он приметит, что по неосторожности и поспешности сделано им какое-либо важное в ней упущение, то может просить Комитет о позволении исключить из печатаемой или напечатанной книги предосудителыюе место. По получении сего позволения, листы книги перепечатываются на счет сего Цензора; но о всяком таковом случае извещается Главное Управление Цензуры.
Там же, § 65.
93. Цензоры имеют право на пенсии по правилам Общего Пенсионного Устава; за преступления же и проступки по цензурной части подвергаются ответственности на основании статей 1361-1564 Уложения о наказаниях.
1828 Апр. 22 (1979) § 71; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 1306-1309.
94. Когда сомнения Цензора бывают разрешаемы предписанием начальства, то всякая ответственность с него снимается.
1828 Апр. 22 (1979) § 66.
III. О Секретаре или Письмоводителе
95. Секретарь Комитета ведет общую опись вступаюищим в цензуру книгам, заготовляет позволительные на выпуск в продажу книг билеты, рассылает поступившие в Комитет экземпляры по принадлежности, и хранит те, кои долженствуют быть в оном оставляемы по статье 68.
Там же, § 72.
96. Секретарь исправляет все письменные дела Канцелярии Комитета, как собственно по занятиям цензурным, так и по отчетам в суммах.
Там же, § 73.
97. Письмоводитель при отдельном Цензоре отправляет ту же самую должность, как и Сенретарь при Комитете.
Там же, § 74.
 
Глава вторая
О цензуре книг иностранных
Отделение первое
Общие правила
98. Цензура иностранных книг вообще руководствуется правилами, изложенными для цензуры внутренней в первой главе сего Устава. Ей предоставляется привозимые из-за границы книги или дозволять к обращению в целом их составе или с исключением некоторых мест, или запрещать ко всеобщему лишь в публике обращению, или же запрещать безусловно.
1828 Апр. 22 (1979) § 75; 1850 Мая 8 (24141).
99. При рассматривании книг иностранных, более еще нежели при одобрении к печатанию книг, издаваемых в России, надлежит обращать внимание на цель оных, на дух и намерение автора, не принимая всех его выражений в тесном смысле.
1828 Апр. 22 (1079) § 76.
100. Книга не должна быть подвергаема запрещению, если в ней приведены из другой книги предосудительные мнения, с изъявлением справедливого негодования, или же с искренним намерением опровергнуть оные собственными рассуждениями и доводами автора; однако, о выпуске такой книги представляется на разрешение Главного Управления Цензуры.
Там же, § 77.
101. Из книг духовного содержания подвергаются запрещению все те, кои заключают в себе умствования и мнения, противные главным началам Христианской веры, или опровергающия учение Православной Церкви, или же ведущие к безбожию, материализму, неуважению Священного писания и т.п. - Но учение всякой Христианской церкви много исповедания, изложенное с благонамеренностию и скромностию не подвергается запрещению, если токмо в оном не заключается каких-либо опровержений догматов учения или преданий Православной Церкви.
Там же, § 73.
102. Философские системы исследования, не заключающие в себе ничего противного общим цензурным правилам, не подвергаются запрещению.
Там же, § 79.
103. Романы, повести и другие сего рода произведения иностранной словесности долженствуют быть рассматриваемы с большею против иных книг строгостию, в отношении к нравственности нх содержания.
Там же, § 80.
 
Отделение второе
О составе цензуры иностранной
104. Рассмотрение привозиимых из-за границы книг возлагается на учрежденный в Санкпетербурге, при Министерстве Народного Просвещения, Комитет Цензуры Иностранной и на подведомственных ему отдельных Цензоров в Риге, Вильне и Одессе.
Примечание. В виде временной меры, на Киевский Цензурный Комитет, сверх его занятий по внутренней цензуре, также возложено и цензирование иностранных книг на тех же основаниях, как сие установлено для Комитетов: Виленского, Одесского и Рижского; он поставлен в равных с сими последними отношениях к Комитету Цензуры Иностранной в С.-Петербурге. - Рассмотрение книг, привозимых из заграницы в Закавказский край, вверено Кавказскому Цензурному Комитету (см. ниже, ст. 137 и сл.).
1828 Апр. 22 (1979) § 82; 1852 Февр. 19 (26005).
105. Комитет Цензуры Иностранной составляется из Председателя, шести Цензоров (из коих трое Старших и трое Младших), Библиотекаря, трех Помощников Старших Цензоров и Секретаря.
Примечание. О качествах, требуемых для определения на должности Цензоров, постановлено выше в статае 24.
1850 Июл. 19 (24342).
106. Председатель Комитета Цензуры Иностранной определяется и увольняется, по представлению Главного управления Цензуры, именным Высочайшим указом.
1828 Апр. 22 (1979) § 84.
107. Цензоры Старшие и Младшие, и Библиотекарь определяются и увольняются Главным Управлением Цензуры с Высочайшего утверждения.
Там же § 85.
108. Помощники Цензоров и Секретарь определяются и увольняются Министром Народного Просвещения, по представлению Председателя Комитета.
Там же, § 86.
109. Комитет Цензуры Иностранной имеет свою Канцелярию и печать.
Там же, § 87.
 
Отделение третье
О предметах ведомства цензуры иностранной
110. Рассмотрению иностранной цензуры подлежат все выписываемые из заграницы, как казенными местами, так и книгопродавцами и частными лицами, произведения наук, искусств и словесности, а равно и книги, находящиеся в лавках и в библиотеках для чтения. Из сего исключаются:
а) Иностранные периодические сочинения всякого содержания, привозимые из заграницы по почте, кои подлежат рассмотрению отдельной цензуры, учрежденной при почтовом ведомстве. Ученые и литературные издания, выписываемые книгопродавцами и частными людьми не прямо через подписку в Почтамтах, а через особых коммисионеров, сухим путем и морем, поступают на рассмотрение иностранной цензуры, как и все другие книги, привозимые из заграницы.
б) Книги, напечатанные в чужих краях с одобрения цензуры внутренней, как сказано ниже, в статье 167.
в) Книги, привозимые на имя пребывающих в России иностранных дипломатических особ.
г) Книги, выписываемые местами и лицами, получившими на то особенное ВЫСОЧАЙШЕЕ дозволение.
Там же: § 81.
 
Отделение четвертое
О порядке производства дел по цензуре иностранной
111. На рассмотрение Комитета Цензуры Иностранной поступаютъ: а) все присылаемые и привозимые из заграницы в С.-Петербург книги, картины гравированные и литографированные, планы, ландкарты, музыкальные ноты с присовокуплением слов и т.п.; б) фактуры или рукописные реестры книг, каталоги книжных лавок и библиотек для чтения, представляемые для одобрения их к напечатанию; в) книги, привозимые из заграницы на имя высших ученых и учебных заведений, находящихся не только в С.-Петербурге, но и в других городах Российской Империи; и г) доставляемые от иногородных Цензурных Комитетов, отдельного Цензора в Ревеле, местных гражданских начальств и других ведомств списки поступающих к ним новым или неизвестного содержания книгам.
1828 Апр. 22 (1979; § 88; 1850 Мая 8 (24141); 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.
112. Присылаемые из заграницы на имя книгопродавцев кипы, тюки, ящики и проч. с иностранными книгами, по очистке их пошлинами, препровождаются из таможень с таложенными пломбами в цензурные учреждения. Цензурные учреждения, по доставлении в оные кип, тюков, ящиков и проч. с иностранными книгами, вскрывают их в присутствии книгопродавца, или его уполномоченного, которые в то же время обязаны представить, если сие не сделано ими еще прежде получения книг, подлинные фактуры, или же реестры книгам в двух экземплярах. Поверив книги с фактурами или реестрами, цензурные учреждения приступают к разбору и рассмотрению книг, и затем книги, известные цензуре и ею уже прежде дозволенные, передаются книгопродавцам без замедления; те из новых книг, которые могут быть выпущены в продажу безпрепятственно, препровождаются книгопродавцам также без замедления; а книги, которые по рассмотрении их цензурою, будут признаны подлежащими безусловному запрещению, запечатываются и, по распоряжению Главного Управления Цензуры, отправляются обратно в таможни, для хранения до отсылки заграницу; о чем извещается и книгопродавец, с тем, что он обязывается означенные книги отправить заграшщу в течениии года. Что касается книг, которые будут дозволены с вырезкою несколькнх листов, то цензурные учреждения, по рассмотрении сих книг, уведомляют о том книгопродавцев и потом, согласно их требованиям, выдают им по стольку экземпляров тех книг с вырезками, сколько они пожелают получить для продажи, а прочие экземпляры и все вырезанные листы удерживают у себя до того времени, пока книгопродавцы изъявят намерение отправить оные обратно загранпцу. В таком случае означенные экземпляры, а равно и те, которые могут быть возвращены книгопродавцами в цензурные учреждения, по вложении в оные вырезанных листов, отправляются заграницу тем же порядком, какой установлен выше в отношении книг запрещенных.
Примечание. Все иностранные запрещенные книги, которые, по каким-либо причинам, не будут вывезены или высланы обратно заграницу из Империи и Царства Польского в течении установленного срока, равно и все подлежащие конфискации, тайно водворенные запрещенные книги, передаются из таможен в полное распоряжение Императорской Публичной Библиотеки.
1850 Мая 8 (24141); Ноябр. 1, распор. по тамож. вед.; 1854 Авг. 14 (23484).
113. Печатаемые вновь каталоги иностранных книг должны быть предварительно рассмотрены Комитетом Цензуры Иностранной. Для сего представляются в оный два рукописных экземпляра каждого каталога, из коих один остается в Комитете, а на другой, как выше сказано о фактурах, отмечается, какая книга должна быть исключена и какая имеет быть представлена в Комитет на рассмотрение.
1828 Апр. 22 (1979) § 90.
114. Книги, поступающие в Комитет, отдаются на рассмотрение Цензору, который об них представляет письменное донесение. В случае одобрения, книга отдается книгопродавцу с дозволением поместить заглавие в своем каталоге и продавать ее. В случае запрещения, бывший на рассмотрении Цензора экземпляр удерживается в Комитете. Равно удерживаются в Комитете, вырезываемые из книг листы с предосудительными местами до обратного отправления их заграницу; сами же книги с вырезкой сих листов выдаются книгопродавцам.
1828 Апр. 22 (1979) § 91; 1850 Мая 8 (24141); 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.
115. Книги и прочие предметы, подлежащие цензурному рассмотрению, привозимые из заграницы пассажпрами, а также доставляемые в посылках к частным лицам, кои не состоят ни книгопродавцами, ни в звании членов ученых и учебных заведений, отсылаются единственно в цензурные для иностранных книг учреждения из всех тех таможен, в местах расположения коих существуют таковые учреждения; из прочих же таможенных мест отправляются сии книги, по избранию провозителей, или в одно из таковых учреждений или к главным местным начальникам, на основании Устава Таможенного. По рассмотрении сих книг, дозволенные из них к обращению возвращаются хозяевам, а запрещенные цензура предлагает путешественнику, или оставить в сохранении до обратного отъезда его из России, или выслать оные на счет его заграннцу, и как в том так и в другом случае поступает сообразно отзыву путешественника (а).
Примечание. Русские печатные листы и книги, привозимые из заграницы, как те, кои напечатаны в чужих краях, так и те, на коих означено, что они напечатаны в России с одобрением нашего Цензора, отсылаются из таможень в цензуру за исключением лишь молитвенников и книг Св. Писания (б).
(а) 1828 Апр. 22 (1979) §§ 92, 94; 1750 Мая 8 (24141); 1751 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв - (б) 1853 Июл. 13 (27439).
116. Книги, выписываемые из заграницы казенными местами и частными лицами, выдаются таможнями на основании статей 112 и 113.
1828 Апр. 22 (1979) § 93.
117. Для свободного ввоза или обращения всякой иноостранной книги достаточно одобрения читавшего оную Цензора, но запрещение или исключение ее из каталогов зависит от решения, постановленного в общем заседании Комитета по большинству голосов. При встретившемся каком-либо важном сочинении, Комитет, или же Председатель оного, испрашивает разрешения у Главного Управления Цензуры на том же оснавании, как постановлено в первой главе сего Устава о цензуре внутренней.
Там же, § 95.
118. Комитет Цензуры Иностранной ответствует только за правильность рассмотрения представляемых ему книг и за верность отметок в фактурах, реестрах и каталогах книг, дозволенных и запрещенных. Надзор за книжными лавками, библиотеками для чтения и т.п. относится к обязанностям местной полиции, которой для действия такового надзора Цензурный Комитет дает неукоснительно знать о каждой запрещенной книге. В С.-Петербурге сие сведение доставляется Обер-Полицеймейстеру.
Там же, § 96; 1838 Апр. 1 (11109) § 34, п. 15, примеч.
119. Комитету Цензуры Иностранной доставляются, для надлежащего соображения, из Главного Управления и из Цензуры, учрежденной при Почтамтах, ведомости о книгах, журналах и листках, коих печатание или обращение в народе запрещены цензурою внутреннею или почтовою.
1828 Апр. 22 (1979) § 97.
120. Один экземпляр каждой запрещенной книги удерживается в Цензурном Комитете для нужных на будущее время справок, с платою представившему оную по цене, означенной в фактуре.
Таы же, § 98.
121. Правила, в статье 112 постановленные, распространяются во всей силе и на привозимые из заграницы картины гравированные и литографированные, планы, ландкарты, ноты, с присовокуплением слов и т.п. (а).
Примечание. Полученные из заграницы вещи с изображением портретов Высочайших Особ подвергаются правилам внутренней цензуры; причем Комитетам, заведывающим иностранною цензурою, и отдельному Цензору в Ревеле разрешен самим, под их ответственностию, пропуск таковых вещей, если в оных соблюдено приличие и вообще не заключается ничего неодобрительного, по цензурным правилам, хотя бы портреты, на оных изображенные, и не имели совершенного сходства и изящества отделки (б).
(а) 1828 Апр. 22 (1979) § 92; 1850 Мая 8 (244141). - (б) 1853 Июл. 25 (27462); 1856 Сенат. 20. Выс. ук.
122. В Комитете Цензуры Иностранной содержатся для записывания поступающих в оный фактур, каталогов, книг и проч. следующие реестры:
1) Для представляемых в Комитет фактур. В сем реестре означаются нумер, время получения фактуры, от кого доставлена и кому выдана с роспискою получившего. Вторые экземпляры фактур, остающиеся в Комитете, переплетаются тем же порядком в одну общую годовую книгу.
2) Для каталогов, вносимиых по той же форме. Остающиеся в Комитете каталоги переплетаются и хранятся при сем реестре.
3) Для реестров книгам, доставляемым от пограничных начальств, по той же форме.
4) Для книг, выписываемых казенными местами и часткнми лицами, а также ввозимых путешественниками.
5) Особый список книгам, недозволенным лишь ко всеобщему в публике обращению, отправляемым, на основании сиатьи 162, в ученые и учебные заведения, а равно и к членам высших ученых и учебных заведений.
6) Общий реестр или журнал всех поступающих на рассмотрение иностранных книг, в коем означаются: нумер, время вступления книги, полное заглавие оной, время и место издания, формат, число томов и страниц, каким образом и откуда поступила в Комитет (со ссылкою на вышеупомянутые реестры), которому Цензору и когда отдана на рассмотрение. Если книга одобрена, то записывается время обратной ен выдачи и расписка получившнго; если же оная запрещена и удержана в Комитете, то в реестр вносится отметка Библиотекаря, с означением нумера, под коим книга помещена в библиотеку. Из сего журнала составляются, по языкам, алфавитные списки: один для книг позволенных, а другой для запрещенных.
1828 Апр. 22 (1979) § 100; 1850 Мая 8 (24141) п. 4; 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.
123. Комитет Цензуры Иностранной ежемесячно представляет Главному Управлению Цензуры подробное донесение о занятиях своих, означая в оном число рассмотренных им фактур, каталогов, книг и проч. Сверх того, о всякой запрещенной им книге немедленно доносит оному Управлению, с представлением выписки, на основании коей состоялось запрещение.
1828 Апр. 22 (1979; § 101.
 
Отделение пятое
О лицах, на коих возложено исполнение Цензурного Устава по иностранной части
I. О Председателе Комитета Цензуры Иностранной
124. Председатель наблюдает за правильным течением дел в Комитете, за точным исполнением всего предписанного Цензурным Уставом и за действиями каждого из подчиненных ему лиц по принадлежности. Он наблюдает, чтобы фактуры, каталоги, книги, и проч. были рассматриваемы в Комитете и по рассмотрении выдаваемы предъявителям без всякого замедления, чтобы в выпуске и в разрешении продажи книг не было оказываемо пристрастия или предпочтения одним перед другими, и вообще, чтобы чиновники Комитета не употребляли во зло доверия начальства и не имели с подведомственными им или сторонними лицами сношений, противных обязанностям службы.
1828 Апр. 22 (1979) § 102.
125. Прием, хранение и выдача денежных сумм, ведение счетных книг, представление отчетов высшему начальству в назначенное время и вообще все делопроизводство в Канцелярии Комитета, состоят под главным надзором Председателя.
Там же, § 103.
126. В случае болезни или временного отсутствия Председателя, Главное Управление Цензуры поручает исправление его должности первому из старших Цензоров.
Там же, § 104.
II. О Цензорах и прочих чиновниках Комитета
127. Общая обязанность всех Цензоров состоит в рассматривании поступающих в Комитет книг, для одобрения или запрещения их (ст. 98).
Там же, § 105.
128. Если Цензор в прочитанной им книге не находит ничего предосудительного или противного правилам цензуры, то представляет Комитету краткое донесение, и сверх того сам отмечает в общем журнале, что читал и одобрил оную. Если же найдет в ней что-либо предосудительное, то в донесении Комитету излагает свое о книге мнение и приводит места (или важнейшие из оных), по коим книга или некоторые места оной должны подвергнуться запрещению (ст. 98).
Там же, § 106.
129. Ответственность членов цензуры нностранной заключается в тех же пределах, как и ответственность членов по цензуре внутренней, и виновные подвергаются оной по мере важностн упущения, на основании правил, постановленных в статьях 1361-1364 Уложения о наказаниях.
1323 Апр. 22 (1979) § 107; 1845 Авг. 15 ст. 1806-1309.
130. Первый из Старших Цензоров имеет особенною обязанностию рассматривать поступающие в Комитет реестры, каталоги и фактуры, для отметки книг запрещенных и требуемых на рассмотрение цензуры. Он же ведет переписку с отдельными Цензорами, получает от них реестры поступающие на их рассмотрение книгам, и уведомляет их о действии Комитета.
1828 Апр. 22 (1979) § 108.
131. Второй из Старших Цензоров заведывает сношениями с начальствами пограничных губерний, с таможнями, цензурою внутреннею н почтовою. Он обязан сверять получаемые из таможен ведомости со вступающими в цензуру книгами и наблюдать, все ли ввезенные по оным книги представлены в Комитет. На него же возлагается попечение об изготовлении ежемесячных донесений и о представлении их в свое время начальству.
Там ж, § 109.
132. Отдельные Цензоры в пограничных городах, получая от Комитета напечатанные с одобрения оного каталоги, а также и списки книгам, подвергшимся запрещению, рассматривают представляемые им от пребывающих в тех городах книгопродавцев и содержагелей библиотек каталоги и фактуры, исключают из них книги, запрещенные Комитетом, и разрешают продажу дозволенных. О всех же прочих испрашивают разрешение Комитета, посылая ему по экземпляру таковых книг и присовокупляя к донесению своему и собственное об оных мнение.
Там же, § 110.
133. Помощники Цензоров облегчают труды их преимущественно ведением журналов, реестров, списков и проч., означенных в статье 122.
Там же, § 111.
134. Библиотекарь принимает на свое хранение все удерживаемые в Комитете книги, ведет им систематический каталог, сочиняет алфавитные списки и обязан доставлять Комитету все нужные справки и сведения по своей части. Сверх того, Председатеть Комитета, под непосредственным начальством коего состоит Библиотекарь, может при распределении занятий поручать ему и рассматривание книг. В таком случае он имеет голос в собрании Комитета обще с Председателем и Цензорами.
Там же, § 112.
135. Секретарь, управляя письменными делами Комитета, ведет счетные и другие книги, а равно и переписку с разными местами и лицам и исполняет вообще все, что ему от Председателя пручено будет.
Там же, § 113.
136. Цензоры иностранных книг имеют равные права с членами цензуры внутренней на пенсии, на основаниии Устава о Пенсиях.
Там же, § 114.
 
Глава третья
О цензуре в Кавказком Учебном округе
I. О Кавказском Цензурном Комитете
137. В Тифлисе учрежден Кавказкий Цензурный Комитет для цензурования, по общим постановлениям о внутренней цензуре, журналов, газет и всякого рода сочинений, издаваемых в пределах Кавказского Учебного округа. Сему же Комитету вверено рассмотрение сочинений, привозимых из-за границы в Закавказский край, а также книг на восточных языках (см. ниже, ст. 141).
1848 г. Дек. 18 (22838) §§ 38, 39, 41; 1853 Окт. 29 (27646).
138. На Наместника Кавказского возложены обязанности Главного Управления Цензуры относительно Кавказского Цензурного Комитета. Представления Комитета к Наместнику Кавказскому идут через Попечителя; сношения же с прочими лицами и местами производятся прямо от Комитета, за подписью Председательствующего в оном.
1848 Дек. 18 (22838) §§ 38, 40, 47.
139. Кавказский Цензурный Комитет состоит под председательством Попечителя Кавказского Учебного Округа, из Помощника его и двух особых Цензоров, с тем, чтобы один из них исключительно занимался цензурою на Русском и прочих Европейских, а другой на местных и Восточных языках. На сих Цензоров распространяется правило в статье 24 постановленное. - Исполнение Секретарской должности по Цензурному Комитету поручается одному из Цензоров.
1851 Март. 29 (25069); 1853 Окт. 29 (27646).
140. Рассмотрению Кавказского Цензурного Комитета подлежат все издающиеся в пределах Кавказского Учебного Округа книги, сочинения и проч. с следующими исключениями:
1) Ведомству внутренней цензуры не подлежат: Губернские Ведомости, приказы, отдаваемые по войскам, и сочинения, издаваемые по распоряжению или с разрешения Наместника Кавказского.
2) Сочинения духовного содержания на Русском и Грузинском языках, предполагаемые к изданию в пределах Кавказского Учебного Округа, препровождаются из Кавказского Цензурного Комитета к Экзарху Грузии, для рассмотрения оных, через духовных лиц, по назначению Экзарха. С тою же целью препровождаются из Кавказского Цензурного Комитета к Патриарху и Католикосу всех Армян сочинения духовного содержания на Армянском языке, предполагаемые к изданию в пределах Закавказского края, или привезенные из-за границы.
3) Предполагаемые к изданию в пределах Закавказского края книги духовного содержания на Армянском и Грузинском языках, которые предназначаются собственно для Закавказских Католиков, препровождаются на предварительное заключение Префекта Римско-Католического исповедания в Закавказсксом крае и потом, с мнением его, вносятся через Наместника Кавказского в Министерство Внутренних Дел для рассмотрения в Римско-Католичесиой Духовной Коллегии.
4) Сочинения медицинские рассматриваются в управлении медицинскою частью гражданского ведомства на Кавказе, на общем основании.
1848 Дек. 18 (22833) §§ 42-45.
141. Одесский Цензурный Комитет обращает в Кавказский Цензурный Комитет на рассмотрение книги на Восточных языках, неизвестных членам Одесской цензуры, кроме Еврейских.
1845 Янв. 23 (18658); 1851 Июн. 14, свид. Мин. Нар. Просв.
142. Привозимые и присылаемые из-за границы в Закавказский край книги, газеты и журналы на Восточных языках, газеты и журналы, издаваемые на Европейских языках в пределах Турецких владений, а равно эстампы и другие тому подобные издания, подлежащие цензурному рассмотрению, рассматриваются в Кавказском Цензурном Комитете.
1849 Окт. 26 (23608).
143. Привозимые в Закавказский край книги на Восточных языках, если оне не находились в рассмотрении С.-Петербургского Комитета Иностранной Цензуры, а также эстампы и другие тому подобные, подлежащие цензурному рассмотрению издания, рассматриваются и пропускаются в Кавказском Цензурном Комитете по правилам, постановленным в сем Уставе и принятым по Комитету Иностранной Цензуры.
Там же.
144. При рассмотрении привозимых и присылаемых в Закавказский край периодических сочинений на Восточных языках, а также издаваемых на Европейских языках в пределах Турецких владений, Кавказский Цензурный Комитет строго следует правилам, наблюдаемым в почтовом ведомстве при цензуре периодических сочинений вообще, испрашивая разрешений Наместника Кавказского во всех тех случаях, где почтовая цензура испрашивает разрешений главного почтового начальства и Министерства Иностранных Дел.
Там же.
145. Для путешественников, прибывающих в Закавказский край, допускается выдача, с разрешения Кавказского Цензурного Комитета, по одному экземпляру книг мореходных, торговых, хозяийственных, ручных (manuals) для разного рода искусств и ремесел, топографических и морских описаний, дорожников и обыкновенных молитвенников.
Там же.
146. Кавказскому Цензурному Комитету, в отношении рассмотрения привозимых в Закавказский край книг и сочинений на Европейских языках, предоставляется поверка поступающих в сей Комитет книг и сочинений на сих языках с реестрами книг, дозволениых вполне или с некоторыми исключениями Комитетом Цензуры Иностранной в С.-Петербурге, со времени его учреждения, с тем, чтобы книги, не бывшие в рассмотрении сего последнего Комитета, были обращаемы в оный для цензирования.
1851 Март. 29 (25069).
147. Правила, изложенные в статьях 111, 112, 114, 115, 121, 178 сего Устава о предупреждении ввоза из-за границы запрещенных книг, распространяются на Ставропольскую губернию и Закавказский край.
1851 Март. 29 (25069).
 
Глава четвертая
О Главном Управлении Цензуры
 
Отделение первое
О составе управления
148. Главное Управление Цензуры состоит в С.-Петербурге при Министерстве Народного Просвещения.
1828 Апр. 22 (1979) § 115.
149. Главное Управление Цензуры состоит: из Президентов Академии Наук и Академии Художеств, из Товарища Министра Народного Просвещения: из сторонних членов: от духовного ведомства Православного исповедания, Министерства Внутренних Дел и Министерства Иностранных Дел, опреде-яемых именными Высочайшими указами, из Управляющего Третьим Отделением Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцелярии, из Попечителя С.-Петербургского Учебного Округа и из других лпц, на которых возложена будет сия обязанность по особому ВЫСОЧАЙШЕМУ доверию. - В Главное Управление Цензуры назначается также один член от Царства Польского на том же основании, как особые члены от разных ведомств Империи.
Примечание. В пределах Кавказского Учебного Округа обязанности Главного Управления Цензуры, относительно Кавказского Цензурного Комитета, возложены на Наместника Кавказского (см. ниже).
1828 Апр. 22 (1979) § 116; 1832 Февр. 23; 1834 Март. 10 и 1838 Дек. 26, Выс. пов.; 1841 Окт. 19 (14940); 1848 Дек. 18 (22838) § 48; 1850 Февр. 25 (23942); Июл. 19 (24342) п. 1; 1852 Апр. 10 (26155).
150. В Главном Управлении Цензуры председательствует Министр Народного Просвещения, а в отсутствии его, Управляющий сим Министерством, или Товарищ Министра; в случае же их небытности, председательствует старший из Членов.
1828 Апр. 22 (1979) § 117.
151. Делами Главного Управления Цензуры заведывает Директор Канцелярии Министра Народного Просвещения.
1828 Апр. 22 (1979) §§ 118 и 119; 1839 Февр. 15 (12029) шт.
 
Отделение второе
О предметах Главного Управления Цензуры
152. Главное Управление Цензуры составляет частные и временные наказы Цензорам, служащие пояснением настоящему Уставу, и представляет оные на ВЫСОЧАЙШЕЕ утверждение через Министра Народного Просвещения.
1828 Апр. 22 (1979) § 120.
153. Ему доставляются, на основании статей 78 и 124, срочные ведомости о действиях Комитетов и Цензоров, и сверх того по одному экземпляру всех печатаемых, с одобрения внутренней цензуры, книг.
Там же, § 121.
154. Главное Управление Цензуры долженствует наблюдать за точным исполнением правил Цензурного Устава, как внутреннею, так и иностранною цензурою.
Там же, § 122.
155. В случае неважных и неумышленных ошибок и упущений, оно делает Комитетам и Цензорам через Попечителей и Председателя замечания и принимает меры к отвращению подобных беспорядков на будущее время.
Там же, § 123.
156. Главное Управление Цензуры препровождает в Комитет Цензуры Иностранной реестры рукописям и книгам, одобренным к напечатанию или запрещенным Комитетами и отдельными Цензорами, по внутренней цензуре.
Там же, § 124.
157. Сверх того поступают в Главное Управление Цензуры представления Цензурных Комитетов о разрешении сомнительных случаев и жалоб сочинителей, издателей и других лиц, кои почитают себя обиженными в приложении общих цензурных правил Комитетами. Главное Управление Цензуры рассматривает те и другие дела и решит оные, на основании законов окончательно по большинству голосов. Прочие занятия Главного Управления Цензуры означены в статьях 5, 25, 70, 71, 72, 78, 79, 84, 88, 92, 106, 117, 119, 123, 126, 176.
Там же, § 125.
158. Министр Народного Просвещения, его Товарищ и Президенты Академий остаются членами Главного Управления Цензуры, пока занимают места сии.
Там же, § 126.
159. Заведывающий делами составляет ежегодно из частных донесений Цензурных Комитетов и Цензоров общую ведомость о действиях цензуры в продолжении истекшего года, с замечаниями о ходе и успехах словесности, наук и искусств в России. Главное Управление Цензуры, рассмотрев и утвердив сей отчет, представляет оный ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ.
Там же, § 127.
 
Глава пятая
О местах и лицах, имеющих сношение с цензурою
 
Отдедение первое
О местах и лицах, имеющих сношении с цензурою иностранною
160. Отдельная цензура, учрежденная при почтовом ведомстве, обязана ежемесячно уведомлять Комитет Цензуры Иностранной, какие нумера иностранных журналов и газет ею удержаны. Все прочие книги, рисунки и т.п., привозимые по почте на имя казенных мест или частных лиц, отправляются Почтамтами прямо в цензуру, с извещением о том получателей.
1828 Апр. 22 (1979) § 128.
161. Таможни доставляют в ближайшие к ним для Иностранных книг цензурные учреждения все книги, привозимые из-за границы на имя высших ученых и учебных заведений и действительных членов сиих заведений, коим по существовавшши до издания правил 8 Мая 1850 года постановлениям разрешалось выписывать означенные книги без рассмотрения цензуры. Из таковых книг неизвестные цензуре рассматриваются в Комитете Цензуры Иностранной, позволенные выдаются по принадлежности из тех Комитетов, в которые они поступили, а о сочинениях, запрещенных для публики, Комитет Цензуры Иностранной представляет Министру Народного Просвещения на разрешение. Затем о книгах, запрещенных безусловно, сообщается местам и лицам, на имя коих они присланы, если нет в виду особого ВЫСОЧАЙШЕГО повеления о выдаче тех книг, чтобы они сделали распоряжение о возвращении оных за границу в течении года, и по получении их отзывов означенные книги препровождаются через Комитет Цензуры Иностранной и за его печатью в надлежащие таможенные ведомства для отсылки за границу. Если в течении года не будет теми лицами или местами учинено распоряжение об отправлении помянутых книг за границу, то они передаются в ИМПЕРАТОРСКУЮ Публичную Библиотеку (ст. 112, примеч).
1850 Мая 8 (24141) п. 4; 151 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.; 1854 Авг. 14 (284847).
162. Что касается прочих книг, недозволенных лишь ко всеобщему в публике обращению, то по приложении к заглавному листу каждого тома штемпеля Комитета Цензуры Иностранной, они отправляются, по распоряжению Министра Народного Просвещения, к кому следует; причем от лиц, к коим они препровождаются, требуется подписка, что они будут держать сии книги у себя и для собственного лишь употребления, отнюдь не сообщая их посторонним лицам. Когда член высшего ученого или учебного заведения оставляет занимаемую им по сей части должность, выходя в отставку или переходя в другой род службы, то он обязывается все выданные ему таким образом запрещенные книги представить начальству заведения, в коем состоит; те из означенных книг, которые могут быть допущены к обращению с вырезкою некоторых листов, выдаются представившему оные, по сделании в них надлежащих вырезок; прочие же запрещенные книги берутся в библиотеку заведения, в коем состоит помянутый член, с уплатою за них по взаимному с тем лицом, от которого они отбираются, соглашению; в случае же несогласия его принять предлагаемую за означенные книги сумму, представляется о сем на разрешение высшего начальства, которое, по усмотрению своему, определяет уже окончательно приличную меру вознаграждения. Сообразно сему поступается и в случае смерти члена высшего ученого или учебного заведения, также с выдачею денег за отбираемые книги наследникам умершего.
 
Отделение второе
О сношениях с цензурою сочинителей, издателей книг и содержателей типографий
163. При представлении рукописи или печатной книги на рассмотрение цензуры, издатель должен сообразоваться с изложенными в первой главе сего Устава предписаниями и формами.
1828 Апр. 22 (1979) § 133.
164. Если сочинитель или издатель книги недоволен решением Цензурного Комитета, то может обратиться с жалобою в Главное Управление Цензуры и просить удовлетворения.
Там же, § 134.
165. Содержатели типографий и литографий, граверы и проч. могут предавать тиснению только те произведения словесности и искусств, кои действительно были рассмотрены и одобрены цензурою.
Там же, § 140.
166. Книги и рукописи, эстампы и проч., одобренные цензурою, могут быть предаваемы тиснению во всей Российской Империи, а не в том только округе или городке, где дано дозволение.
Там же, § 141.
167. Издателям одобренных книг и эстампов дозволяется печатать оные и за границей. В сем случае одобрение цензуры должно быть напечатано на обороте заглавного листа, и следующие, по статье 79, экземпляры долженствуют быть представлены в цензуру. Билет на выпуск сей книги выдается не иначе, как по правилам, в статье 68 изображенным; будучи же выдан, служит свидетельством при ввозе оной из-за границы, и таковая книга уже не входит в число подлежащих рассмотрению цензуры иностранной.
Там же, § 142.
168. В статье 62 дозволяется издателям представлять в цензуру некоторые поименованные в оной сочинения в последующей корректуре на писчей бумаге. На основании сего, типографщик, по получении упомянутого в статье 65 билета, может приступить к набору таковой рукописи, еще неодобренной цензурою, но печатает оную в назначенном числе экземпляров не иначе, как по подписании в цензуре помянутых корректурных листов, наблюдая, чтобы все замеченное цензурою было непременно в оных исключено, или переменено.
Там же, § 143.
169. Во время печатания дозволяется автору делать перемены и поправки в слоге и выражениях, с тем, однако же, чтобы смысл оных не был противен общим правилам цензуры. Важнейшие перемены, сделанные автором, должны быть отлечены в особой записке, подаваемой в цензуру при представлении печатного экземпляра.
Там же, § 144.
170. По отпечатании книги, содержатель типографии представляет в Цензуру одобренную рукопись оной с узаконенным числом экземпляров книги, при подписке, в которой свидетельствует, что книга напечатана сходно с одобренным Цензурою подлинником.
Там же, § 145.
171. Если Цензор найдет, что сделанные во время печатания поправки предосудительны, то объявляет о том через Канцелярию содержателю типографии, который обязан перепечатать замеченное место на счет автора, сделавшего ту непозволительную перемену, и представить исправленную книгу вновь для получения билета. Если во время печатания одобренной книги, включено в оную что-либо Цензурою запрещенное или вообще противное общим правилам Цензуры: то листы, в коих таковые места заключаются, перепечатываются вновь на счет виновного, а листы, прежде напечатанные, уничтожаются при свидетеле, от Цензуры доверенном, и сверх того содержатель заведения подвергается ответственности на основании статьи 1568 Уложения о наказаниях.
Там же, § 146; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 1313.
172. За напечатание недозволенной цензурою книги, содержатели типографий или управляющие оными, а также и наборщики, подлежат ответственности на основании статьи 1366 Уложения о наказаниях.
1828 Апр 22 (1979) § 133; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 1311.
173. Во время петатания книги, одобренной Цензурою, содержатель типографии может выдавать отдельные листы оной издателю для заметки и исправления типографских ошибок. Но он не должен выдавать издателю более одного экземпляра листов, так называемых белых или чистых до получения позволительного билета.
1823 Апр. 22 (1979) § 148.
174. Содержатель типографии, получив из Цензуры билет на выпуск книги с представленным от него экземпляром, освобождается от всякой ответственности за сию книгу, если оная только во всем напечатана сходно с экземплярами, представленными в Цензуру.
Там же, § 149.
175. За неозначение на издаваемых книгах имени содержателя типографии, года печатания книги, места, где оная напечатана, и дозволения Цензора, виновные подлежат денежиым взысканиям, определенным в статье 1367 Уложения о наказаниях.
1845 Авг. 15 (19283) ст. 1312.
176. Управляющие казенными типографиями, директоры, смотрители, факторы, и т.п. обязаны при печатании книг во вверенных им типографиях наблюдать без всякого послабления правила и формы, предписываемые сим Уставом.
1828 Апр. 22 (1979) § 150.
 
Отделение третье
О сношениях с цензурою книгопродавцев
I. 0 книгопродавцах, торгующих книгами Российскими
177. Торгующие книгами Российскими и в России издающимися, также мелкие продавцы и коммисионеры книжной продажи при казенных местах, обязаны представлять в Комитеты Внутренней Цензуры каталоги имеющихся у них книг. Каждый продающий заведомо напечатанные без дозволения цензуры книги, предается суду по законам.
Там же, § 151.
178. Если правительство признает за нужное запретить напечатанную с одобрения цензуры книгу, то книгопродавцы обязываются через полицию подпискою, не иметь и не продавать оной, подвергаясь за нарушение сего взысканию по законам. Напечатавший же одобренную и потом запрещенную книгу получает от правительства удовлетворение за понесенный через то убыток.
Там же, § 152.
II. 0 книгопродавцах, торгующих книгами иностранными
179. Книгопродавцы, содержатели библиотек для чтения и магазинов для продажи разных произведений словесности, наук и искусств, не должны отнюдь продавать или же выпускать в обращение иным каким-либо образом книг, эстампов, нот с присовокуплением слов и т.п., не рассмотренных и не одобренных Комитетом Цензуры Иностранной.
Там же, § 153.
180. Содержатели библиотек для чтения обязаны иметь в оных для обращения в публике те только книги, которые поименованы в одобренных цензурою каталогах, или в рассмотренных ею реестрах.
Там же, § 156.
181. В случае неисполнения или нарушения которого либо -из правил, постановленных в статьях 177-180, книгопродавец, срдержатель библиотеки и т.п. подвергаются ответственности по статьям 1369 и 1370 Уложения о наказаниях. Если бы открылось что-либо предосудительное в книге, которая рассмотрена цензурою, или одобрена ею в фактуре и каталоге, то книгопродавец за продажу или выдачу таковой книги не подвергается никакой ответственности.
1828 Апр. 22 (1979) ст. 157; 1848 Авг. 15 (19283) ст. 1314 и 1315.
 
Глава шестая
О духовной цензуре по ведомству Православного исповедания
 
Отделение первое
О духовной цензуре по ведомству православного исповедания вообще
182. Цензура духовных книг, относящихся к Православному исповеданию, зависит от Академических Конференций и составляемых при них Цензурных Комитетов.
1828 Апр. 22 (1981) § 1.
183. Состав, пространство и образ действия сих Комитетов определяются в статьях 184-281.
Там же, § 2.
184. В Духовных Цензурных Комитетах, Санктпетербургском, Московском и Киевском, рассматриваются все духовные сочинения на Российском языке и переводы на сей язык, кем бы оные ни были составлены, а из сочинений и переводов на иностранных языках те, которые издаются по ведомству Православного исповедания. Книги сии вступают в Комитеты Санктпетербургский, Московский и Киевскй, в каждый из своего округа.
Примечание. Киевский Цензурный Комитет принимает на рассмотрение и одобряет к напечатанию сочинения, представляемые только лицами, подведомственными Киевской Духовной Академии и преимущественно служащими в ней наставниками, и признанные предварительно Конференцией Академии заслужившими внимание.
1828 Апр. 22 (1981) § 5; 1857 Янв. 25, указ Св. Синода.
185. Цензурный Комитет, учрежденный при Казанской Академии, ограничивается рассматриванием мелких сочинений, как то: небольших рассуждений, слов и программ, которые в оный будут поступать от лиц собственно их училищного ведомства, действуя в рассматривании оных на основании сей главы, без особого жалованья за сии необширные занятия, ближайшим образом с Академическою службою соединенные. Он составляется по правилам, изложенным в Академическом Уставе. Письмоводителем и суммою на канцелярские расходы заимствуется от местной Академии.
1828 Апр. 22 (1981) § 3; 1857 Янв. 25, указ Св. Синода.
186. Казанский Цензурный Комитет (ст. 185), в случае издания в его ведомстве периодических сочииений, для удобности может получать право и на рассмотрение таковых изданий, по представлению в Духовно-Учебное Управление о каждом издании особо; духовные же сочинения и переводы передаются на рассмотрение Комитетов С.-Петербургского или Московского, по желанию сочинителей и издателей.
1828 Апр. 22 (1981); 1839 Март. 1 (12070).
 
Отделение второе
О составе Духовных Цензурных Комитетов при Духовных Академиях Православного исповедания
187. Санктпетербургский и Московский Духовные Цензурные Комитеты составляются каждый из трех Членов Академической Конференции.
1828 Апр. 22 (1981) § 6.
188. Сии Члены избираются в собрании Действительных Членов местной Академической Конференпии, на каждое место по два кандидата, и с согласия Епархиального Преосвященного, через посредство Духовно-Учебного Управления, представляются Святейшему Синоду на утверждение.
Там же, § 7; 1839 Март. 1 (12070).
189. Член Конференции, вступивший в духовное звание, имеет при избрании преимущество перед тем, который не принял сего звания, хотя бы они были равного достоинства.
1828 Апр. 22 (1981) § 8.
190. Избрание Членов Комитета возобновляется через три года.
Там же, § 9.
191. Если при сем возобновляемом избрании один, или все три Члена Комитета объявят согласие продолжать свою должность далее, и избирающие будут на то согласны, то они остаются в их должности, впрочем также с согласия Епархиального Преосвященного и с утверждения Святейшого Синода, при посредстве Духовно-Учебного Управления.
Там же, § 10.
192. Если, для лучшего успеха в делах Цензурного Комитета, найдено будет нужным, одного из Членов его сделать бессменным, с тем, чтобы он, не соединяя с сим званием других должностей, занимался единственно делами цензуры: сие распоряжение может быть сделано с утверждения Святейшего Синода, и в таком случае непременный Член Комитета, за преимущественные труды, получить должен перед прочими преимущество в жалованье, без превышения штатного положения на всех Членов вообще.
Там же, § 11.
193. Ректор Академии, как блюститель порядка по всем ее частям, хотя бы и не был Членом Цензурного Комитета, может присутствовать в оном, особенно когда то нужно по важности рассматриваемых сочинений, и пользуется тем же правом голоса, как и прочие Члены Комитета.
Там же, § 12.
194. Ректор, а в отсутствие его старший из Членов Цензурного Комитета, председательствует в нем и наблюдает за порядком занятий и исправностию Канцелярии.
Там же, § 13.
195. В случае вступления в Цензурный Комитет книги на языке, или о предмете, неизвестном Членам оного, Комитет может просить себе у Конференции временного Члена, которая и назначает такового на сей один случай.
Там же, § 14.
196. При каждом из Комитетов для производства дел должна быть Канцелярия из одного Секретаря и двух Письмоводителей.
Там же, § 15.
197. Секретари Цензурных Комитетов могут быть из Профессоров или Баккалавров Академии, которых, по прошению их, определяет местная Конференция, с утверждения Епархиального Архиерея.
Там же, § 16.
198. Письмоводители определяются Комитетами из учеников семинарий и уездных училищ, также с утверждения Епархиального Архиерея.
Там же, § 17.
 
Отделение третье
О предметах Духовных Цензурных Комитетов
199. Рассмотрению Духовных Цензурных Комитетов, кроме Казанского, о коем выше, в статьях 185 и 186, постановлено; подлежат все вообще духовные сочинения и переводы, а именно:
1) Все вновь составляемые сочинения, относящиеся до церковного служения и жизнеописания Святых.
2) Сочинения и переводы, содержащие изъяснение целых книг, или частей Священного Писания.
3) Сочинения и переводы, содержащие изложение истин, относящихся к основаниям Христианской веры, или религии вообще.
4) Сочинения и переводы, содержащие изложение, или защищение Христианской веры вообще и в особенности догматов Православной Церкви, также правил и оснований Христианского нравоучения.
5) Разные поучительные Слова, духовные рассуждения и прочие мелкие сочинения и переводы духовного и Христианского содержания.
6) Сочинения и переводы, заключающие в себе целое, или части Церковной Истории.
7) Сочинения и переводы о предметах, относящихся к церковному управлению, и наконец
8) Все сочинения и переводы, назначаемые к классичеекому употреблению в духовных училищах, по каким бы то ни было предметам.
Там же, § 18.
200. Рассмотрению Комитета не подлежит токмо то, что издается с дозволения Святейшего Синода.
Там же, § 19; 1839 Март. 1 (12070).
201. Предполагаемые к гравированию или литографированию при книгах духовного содержания, или отдельно в виде лубочных картин, изображения предметов, относящихся до веры, Христианского Богослужения и Священной Истории, также подлежат рассмотрению духовной цензуры, которая не должна допускать в оных ничего неприличного.
1828 Апр. 22 (1981) § 20; 1861 Март. 12 (25023).
 
Отделение четвертое
О производстве дел в Духовных Цензурных Комитетах
202. Сочинения и переводы поступают в Духовные Цензурные Комитеты: а) по указам Святейшего Правительствующего Синода; б) по предписаниям Духовно-Учебного Управления и Академической Конференции; в) по резолюциям Епархиального Архиерея; г) по сообщениям Консистории, или других присутственных мест, и д) по просьбам сочинителей, переводчиков и издатеией,
1828 Апр. 22 (1981) § 21; 1839 Марта. 1 (12070).
203. Дела в Цензурном Комитете производятся на простой бумаге.
1828 Апр. 22 (1981) § 22.
204. Все входящие дела, по вступлении, помечаются Секретарем и записывается в общую входящую книгу, в которой замечается название каждого сочинения или перевода, число страниц в оных, день, в который оные поступили в Комитет, имя сочинителя, издателя, переводчика или представившего в цензуру.
Там же, § 23.
205. Потом Секретарь приготовляет к ним нужные сведения и предлагает Членам Комитета на рассмотрение.
Там же, § 24.
206. Члены Комитета, смотря по роду, содержанию и важности сочинений или переводов, полагают определением своим: рассматривать ли оные всем Членам вместе или одному из них.
Там же, § 23.
207. Определение Комитета вносится в журнал, который подписывается всеми Членами.
Там же, § 26.
208. Для исполнения определений Комитета, Секретарем изготовляются нужные бумаги, как то: а) Доношения в Свитейший Правительствующий Синод. б) Представления в Духовно-Учебное Управление, Епархиальному Преосвященному и в Конференцию за подписанием всех Членов. в) Отношения в другие присутственные места: аа) Выписки из журналов Членам Комитета за скрепою Секретаря. бб) Списки с определений Комитета сочинителям, переводчикам, или издателям, ежели они живут в отдаленности, за подписанием одного Члена и за скрепою Секретаря; в противном случае, сии определения объявляются им или в присутствии, или одним Секратарем, и берется с них расписка в слышании для исполнения, так как и в возвращении рукописи.
Там же, § 27; 1839 Март. 1 (12070).
209. Все исходящия бумаги записываются в одну книгу, в которой замечается, кем читана представленная рукопись, день обратной выдачи из Комитета, с объяснением, одобрена ли рукопись к напечатанию, или не одобрена, вся ли одобрена или за исключением чего-ниубдь.
1828 Апр. 22 (1981) § 28.
210. Дела с отпусками хранятся под ведением Секретаря по годам и по материям с описями.
Там же, § 29.
211. Формы входящих и исходящих бумаг употребляются общие Правлениями Духовных Училищ.
Там же, § 30.
212. Секретарь ответствует за исполнение данкых опреде-лений и за все к канцелярскому обряду относящееся.
Там же, § 31.
213. Секретарь имеет надзор за писмоводителями, и разде-ляет между ними дела пишюводства по роду и количеству оных.
Там же, § 32.
214. Комитет имеет свою печать, которую хранит Секретарь.
Там же, § 33.
215. Комитет собирается дважды в неделю, по вторникам и пятницам, неупустительно в десять часов утра.
Там же, § 34.
216. Председательствующий, смотря по надобности, назначает собрания и в другие дни.
Там же, § 35.
 
Отделение пятое
Образ действия Духовных Цензурных Комитетов
217. Сочинения и переводы, предназначаемые к классическому употреблению в духовных училищах, или по духовным предметам в училищах светских, также вновь составляемые сочинения, до церковного служеиия относящиеся, не поручаются Комитетом рассмотрению одного из Членов, но прочитываются всеми, и, по сличении мнений, полагается о них решение по общему рассуждению.
Там же, § 36.
218. Рассмотрение всех других духовных сочинений и переводов, предназначаемых для общественного употребления, Комитет, смотря по содержанию и важности оных, предоставляет своим определением или одному из Членов своих, или всем Членам.
Там же, § 37.
219. Книги, назначаемые к классическому употреблению, и сочинения или переводы, долженствующие выйти в определенный какими-нибудь обстоятельствами срок, рассматриваются немедленно по их вступлении в Комитет, и определение о них делается без задержания.
Там же, § 38.
220. Прочие книги рассматриваются по порядку времени вступления их в Комитет.
Там же, § 39.
I. О рассматривании классических книг
221. Книги, предназначенные к классическому уиотреблению в духовных училищах, должны быть: или по системе лучше и чище, или по методе удобнее, нежели прежние книги.
1828 Апр. 22 (1981) § 40.
222. Главное и существенное препятствие к одобрению сочинений или переводов, классическому употреблению назначаемых, есть то, когда они содержат в себе не только что-либо противное цели духовного и Христианского воспитания, но и близкое к тому.
Там же, § 41.
223. Не одобряются к классическому употреблению и те сочинения, которые и по системе не лучше и по методе не удобнее прежних классических книг, или которые не на том языке писаны, который назначен Уставом Духовных Училищ.
Там же, § 42.
224. Сочинения, в статье 223 означенные, возвращаются сочинителю, или если не имеют важных недостатков и сочинитель пожелает, допускаются к напечатанию без назначения к классическому употреблеиию.
Там же, § 43.
II. О рассматривании сочинений, назначаемых для общественного употребления
225. Достоинство сочинений, предназначаемых для общественного употребления, смотря по их содержанию, состоит в важности и истине мыслей, сообразных с учением Церкви, в чистоте слога, ясности и правильности изложения.
1828 Апр. 22 (1981) § 44.
226. В особенности все вновь составляемые сочинения, относящиеся до церковного служения, должны заключать в себе чистые и назидательные мысли, чистые и назидательные чувствования. Кроме того, они должны быть писаны по принятому обыкновению Славянским наречием.
Там же, § 45.
227. Жизнеописания должны быть почерпнуты из достоверных источников и представлены в том чистом духе, которым Святый постоянно руководствовался в жизни своей, или восставал от падения, укреплялся среди соблазнов и соблюдал живую веру до конца своей жизни.
Там же, § 46.
228. Изъяснения Священного Писания, состоящие в обнаружении подлинного и чистого смысла и духа писания и особливо заключающие, кроме того, основательное и скромное показание погрешительных, или совсем ложных изъяснений некоторых важных мест писания у писателей новейшего времени, достойны всякого одобрения. Изъяснения сии должны быть согласованы с учением Церкви и Святых Отцев.
Там же, § 47.
229. Благонамеренное и основательное исследование и изложение предметов, к основаниям Христианской веры и Церкви относящихся, также достойно одобрения.
Там же, § 48.
230. Основательное, ясное и назидательное изложение истин умозрительного и деятельного Христианства, по частям или полное, достойно одобрения.
Там же, § 49.
231. Благонамеренное и основательное исследование предметов описывающих обряды, также вопросов филологических, исторических, хронологических и других, к Христианским древностям относящихся, полезно и одобряется.
Там же, § 50.
232. Основательное и доброе по языку изложеиие Церковной Истории или частей ее полезно и одобряется.
Там же, § 51.
233. Основательное собрание, изъяснение и совокупление правил церковного управления, достойно одобрения.
Там же, § 52.
234. Поучения или Слова, которые содержат в себе учение веры основательное, правила жизни чистые и согласные с верою, которые одушевляются благочестивыми чувствованиями и в которых употреблен язык ясный и приличный предметам, достойны одобрения.
Там же, § 53.
235. Впрочем, само собой разумеется, что как никакое человеческое сочинение не может быть совершенно: то Комитет, при рассматривании таковых сочинений, руководствуется благоразумным снисхождением.
Там же, § 54.
236. Но сочинения большие и малые с большими недостатками в основательности мыслей, чистоте Христианских чувств, доброте слога, ясности и правильности изложения, противны образованным, бесполезны необразованным и вредны образующимся, и потому не должны быть одобряемы.
Там же, § 55
237. Сочинения, в которых, под предлогом благонамеренного и основательного исследования вопросов, касающихся Христианскои веры и Церкви, приводятся в сомнения важные истины веры, или постановления Православные Церкви, как неблагонамеренные сочинения, не должны быть пропускаемы к напечатанию.
Там же, § 56.
238. Особливо же не одобряются сочинения и переводы, в которых находятся места, противные Христианской нравственности, правительству и религии.
Там же, § 57.
239. Но если в Комитет прислана или представлена будет рукопись, исполненная мыслей и выражений, явно противных духу Христианства и разрушающих начала нравственного учения его, устройство и тишину Церкви и государства: то Комитет немедленно доносит о таковом сочинении Святейшему Синоду на усмотрение.
Там же, § 58. - Ср. Улож. о нак., ст. 286.
III. О расзсматривании переводоз, предназначаемых для общественного употребления
240. Переводы сочинений Отцев Церкви, наипаче славных своим просвещением и Христианской жизнью, должны быть одобряемы к напечатанию без перемены и опущения текста.
1828 Апр. 22 (1981) § 59.
241. При рассматривании всех других переводов, Комитет руководствуется, касательно содержания их, теми же правилами, какие выше показаны для сочинений.
Там же, § 60.
242. Если Комитет, при рассматривании перевода с древних или новейших языков, найдет в нем некоторые частные мнения, хотя не противные первым основаниям Христианства, но и не совсем согласные с учением Православной Церкви, в таком случае рассматривает:
1) Много ли в переведенной книге таковых мест или не много.
2) Существенно ли таковые места связаны с целым сочинением, или они суть только частные мнения.
3) Полезна ли такая книга по другим отношениям, или не полезна. Если найдет, что таковых мест немного, что оные существенно не связаны с целым сочинением, и сама книга по другим отношениям полезна: то Комитет, за исключением таковых мест, может пропустить сию книгу; в противном же случае, возвращает ее без дозволения на напечатание.
Там же, § 61.
243. Может также пропущен быть перевод, в котором изложена система учения какого-либо иного вероисповедания, если переводчик в примечаниях своих повсюду будеть сопровождать такое учение здравою критикою, и в предисловии скажет, какого исповедания был сочинитель издаваемого им перевода.
Там же, § 62.
244. Всякое примечание, какое переводчик или издатель находит нужным и делает на какое-либо место издаваемого перевода и особенно сочинений Отцев Церкви, должно стоять вне текста переведенной книги и ясно быть означено, что оно есть примечание переводчика или издателя.
Там же, § 63.
245. Переводы вообще не одобряются по важным недостаткам изложения, как то: темноте, погрешностям, нечистоте языка и безрассудным опущениям, нарушающим связь сочинения.
Там же, § 64.
246. Новые переводы книг, уже изданных, одобряются к напечатанию только те, которые или полнее или в самом переводе исправнее прежних; в противном случае, таковые переводы отдавать обратно без одобрения к напечатанию.
Так же, § 65.
IV. О рассмотрении сочинений или переводов
247. Всякий Член, которому Комитет поручает своим определением рассмотрение какой-либо книги, должен по прочтении представить письменно от себя в Комитет мнение о достоинстве рукописи, и о том, может ли она или не может быть напечатана, или с некоторыми опущениями.
1828 Апр. 22 (1981) § 66.
248. Если рукопись, по мнению Члена, не может быть напечатана, или он полагает опустить некоторые места, или сомневается в ее одобрении: то в первом случае он должен в своем мнении представить причины невозиожности, во втором указать места, которые опустить полагает, и в третьем причины его сомнения.
Там же, § 67.
249. Комитет рассматривает предложенную невозможность или места, которые назначаются к опущению, или сомнение и, разрешая дело по общему согласию Членов, решение свое записывает в журнал.
Там же, § 68.
250. Если мнения Членов будут несогласны, дело решится большинством голосов; а в случае равенства голосов, преимуществует мнение, с котормм согласен Ректор Академии; но решения сего рода исполняются не иначе, как с дозволения Епархиального Архиерея, начальствующего над Академиею.
Там же, § 69.
251. Если Коиитет весь вообще сомневается, и сие сомнение касается важного учения, в таком случае, изложив обстоятельно причины сомнения, представляет их с своим мнением и самою книгою, есла она учебная, в Конференцию, а о всяких других книгах в Святейший Синод на рассмотрение и разрешение.
Там же, § 70.
252. Одобренная Комитетол к напечатанию рукопись скрепляется по листам Членом, который читал оную, а читанная всеми, кем-либо из них по удобности.
Там же, § 71.
253. Потом тот же Член, который скреплял по листам одобренную рукопись, выставляет на обороте заглавного листа за своим подписанием иия Комитета, одобрившего рукопись, также время и место одобрения.
Там же, § 72.
254. После сего Секретарь прикладывает к одобренной рукописи печать Комитета и отдает ее сочинителю, или издателю, или поверенному от них, для напечатания, с распиской, что он при перчатании ничего не переменит против одобренного Комитетом оригинального экземпляра, и что по отпечатании представит в Цензурный Комитет узаконенное число печатных экземпляров.
Там же, 5 73.
255. Но если рукопись не будет одобрена, то Комитет, вместе с изложением в журнале своем причин неодобрения, определяет возвратить неодобренную рукопись представившему оную, или удержать в Комитете; именно рукописи, заключающие в себе погрешности, изображенные в статьях 236, 245, 246, возвращаются с отметками без условия, а изображенные в статьях 222 и 258 возвращаются токмо с обязательством исправления; но изображенные в статье 258 и особливо в статье 259, удерживаются в Комитете и поручаются Секретарю для вписания оных в особый реестр и хранения в Архиве.
Там же, § 74.
256. Все удержанные в Комитете рукописи, по прошествии трех лет, препровождаются из Комитета в Академическую Библиотеку, где хранить оные с надлежащими предосторожностями против злоупотребления.
Там же, § 75.
 
Отделение шестое
Об отношениях духрвных и цензурных комитетов к разным установлениям и частным лицам
I. Отношения Комитетов к Святейшему Синоду
257. Определения или мнения о книгах, назначаемых для общественного употребления и заключающих в себе: а) вновь назначаемые к печатанию сочинения, к церковному служению относящиеся; б) жизнеописания Святых, в первый раз издаваемые; в) сочинения и переводы, содержащие изъясневия целых книг Священного Писания; г) сочинения и переводы, содержащие изложение догматов Православно-Католические веры и правил Христианской деятельности; д) сочинения и переводы, относящиеся к церковному управлению, - Комитет представляет Святейшему Синоду, и не прежде пропускает таковые сочинения и переводы к напечатанию, как по рассмотрении и разрешении Святейшего Синода.
1828 Апр. 22 (1981) § 76.
258. Подобным образом Комитет поступает и тогда, когда ему представлена будет книга, предназначенная к классическому по духовным предметам употреблению в светских училищах, и Комитет найдет, что она лучше и чище по мыслям и чувствованиям, правильнее по системе, и по методе удобнее прежде употребляемой; но в сем случае Комитет, кроме своего мнения, представляет Святейшему Синоду и самую книгу.
Там же, § 77.
259. Что касается сочинений и переводов, заключающих в себе: 1) изъяснение некоторых частей в книгах Священного Писания; 2) рассуждения о частных предметах, относящихся к основаниям Христианской религии; 3) рассуждения, заключающие изложение или защищение каких-либо неосновных догматов веры и Христианской деятельности; 4) изложение Церковной Истории целое или по частям; 5) исследование вопросов филологических, исторических и хронологических, относящихся к изъяснению Священного Писания, истин веры, Священной Истории и Христианских древностей; 6) разные поучения или слова, издаваемые порознь и в совокупности, и прочие мелкие сочинения и переводы, таковые сочинения Комитет одобряет и отдает к напечатанию, или неодобряет и отказывает в напечатании, сам-собою.
Там же, § 78.
260. Так как многие книги выходят из Цензурного Комитета без ведома Святейшего Синода, то, по истечении каждого года, Комитет представляет Святейшему Синоду отчет в том: какие книги и когда вступили в Комитет, какие из них рассмотрены одним или всеми Членами Комитета, и какие из них пропущены или не пропущены к напечатанию, и по каким причинам.
Там же, § 79.
II. Отношения Комитетов к Епархиальному Архиерею и к Конференции Академической
261. Всякая книга, одобренная Цензурным Комитетом к классическому употреблению в духнвных училищах, представляется с мнением Комитета в Академичеекую Конференцию, а одобренная ею - в Духовно-Учебное Управление.
1828 Апр. 22 (1981) § 80; 1839 Март. 1 (12070)
262. Поелику главная обязанность Членов Академической Конференции состоит в распространении и поощрении духовного просвещения, то им должно знать степень духовного просвещения в их время, и действовать к его распространению по настоящей нужде. Посему Цензурный Комитет, по прошествии каждого месяца, представляет Академической Конференции, с изложением главных причин, отчет: какие книги и когда вступили в Комитет, и какие из них рассмотрены одним или всеми Членами Комитета, какие из них пропущены к напечатанию или не пропущены; а в Конференции, по прошествии года, составляется из таковых отчетов общий, и представляется Духовно-Учебному Управлению.
1828 Апр. 22 (1981) § 81; 1839 Март 1 (12070).
263. Ежемесячные отчеты Цензурного Комитета Конференция доводит до сведения Епархиального Архиерея, начальствующего над Академией.
1828 Апр. (221981) § 82.
264. Неправильное или недленное действование Цензурного Комитета, по усмотрению Епархиального Архиерея, подвергается рассмотрению Конференции.
Там же, § 83.
III. Взаимные отношения Цензурных Комитетов
265. Для предупреждения злоупотреблений, могущих произойти со стороны сочинителей, переводчиков или издателей, коих рукописи рассмотрены в одном из Комитетов, но не одобрены к напечатанию, каждый из Комитетов сообщает другому о неодобренном им сочинении или переводе, излагая вообще содержание его и, в особенности, некоторые неодобренные места.
Там же, § 84.
IV. О представляющих в Комитеты на рассмотрение книги
266. Всякий сочинитель, переводчик или издатель, намеревающийся представить в Комитет какую-либо книгу на рассмотрение, должен заботиться, чтобы она бьла чисто и четко написана и имела поля, на случай замечаний Комитета.
Там же, § 85.
267. Сочинители, переводчики или издатели могут на одобренной книге и не печатать своего имени; но имя содержателя типографии, город, где она напечатана, и год, в котором напечатана, непременно должны быть выставлены на заглавном листе книги.
Там же, § 86
268. Если в одобренной Комтетом книге не будет сделано никаких перемен, то сочинители, переводчики или издатели, желая печатать таковую, одобренную Комитетом, книгу в другой, третий и так далее раз, объявляют о том Цензурному Комитету, и могут получать на то позволение без нового рассмотрения в Комитете.
Там же, § 87.
269. Но если в одобренной книге будут сделаны прибавления, новые примечания и иные перемены, то, или вся исправленная кннга, или те места, которые не находятся в прежинем издании, должны быть снова представлены в Комитет вместе с книгой прежнего издания на рассмотрение.
Там же, § 88.
270. Если случится, что сочинитель, переводчик или издатель будут недовольны определением Комитета: то они, смотря по роду книг, могут приносить жалобу в Святейший Синод или Духовно-Учебное Управление, где и рассматривается, справедлива или несправедлива их жалоба, по предварителном рассмотрении дела в Конференции и по предстаелении оного с ее мнением.
Там же, § 89; 1839 Март. 1 (12070).
V. О сношениях с Комитетами содержателей типографий
271. Содержатель типографии не должен печатать никакой духовной книги, относящейся к Православному исповеданию, если она не одобрена Духовным Цензурным Комитетом.
1828 Апр. 22 (1981) § 90.
272. Одобренные Комитетом сочинения или переводы, типографщик, которому отданы будут для напечатания, должен печатать без всякой перемены против того, как оные вышли из цензуры.
Там же, § 91.
273. Для надлежащего освидетельствования того, всякий типографщик обязан, немедленно, по напечатании рукописи, доставлять оную в Комитет в подлиннике с напечатанным экземпляром.
Там же, § 92.
274. Если Комитет, по поверке рукописи с печатным экземпляром, не найдет в нем никакой перелены против рукописи, то рукопись возвращает содержателю типографии или издателю, и дает ему на выпуск книги из типографии билет, без которого ни одного экземпляра выпущено быть не может; печатный же экземпляр, Комитету представленный, остается в Комитете.
Там же, § 93.
275. Содержатель типографии, выпустивший напечатанные экземпляры из типографии, до получения на то билета, ответствует по статье 277 сего Устава.
Там же, § 94.
276. Типографщик обязан также доставлять в Комитет напечатанный экземпляр с экземпляром прежнего издания и такой книги, в которой, при новом издании ее, никаких перемен не сделано, и Комитет, по поверке представленных экземпляров, поступает также, как оказано в статье 275.
Там же, § 95.
277. Если содержатель типографии напечатает духовную книгу, неодобренную Духовным Цензурным Комитетомъ: то хотя бы книга не заключала в себе ничего предосудительного и была достойна одобрения, все издание ее отбирается в Цензурный Комитет, который препровождает оное в Академическое Правление, для поступления по статье 1365 Уложения о наказаниях.
1828 Апр. 22 (1981); § 96; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 1310.
278. Если же без одобрения Цензурного Коиитета будет напечатана книга, заключающая в себе пороки, показанные в статьях 223, 237, 238 и 239, в таком случае Комитет немедленно доносит о том Святейшему Синоду, содержатель типографии предается суду, а напечатанный завод книги истребляется на основании существующих узаконений.
1828 Апр. 22 (1981) § 97.
279. Содержатель типографии, напечатавший, в первом или втором издании Ишиги, некоторые прибавления или перезиены, не одобренные Комитетом, отвечает по статье 1568 Уложения о наказаниях.
1828 Апр. 22 (1981) § 98; 1845 Авг. 15 (19293) ст. 1313-
280. Если при печатании изленятся по ошибке типографии какие-либо изречения или смысл статьи, одобренной цензурою в рукописи, и цензура не утвердит сей перемены, равно, если сочинитель или издатель не согласится на оную: то содержатель типографии обязан на свой счет перепечатать листы, в которых находится такая ошибка, и тем оную исправить.
Там же, § 99.
281. Но если по одобрении сочинения цензурою к напечатанию, впоследствии цензура, во время ли печатания или по напечатании оного и по представлении уже к пропуску, усмотрит, что какая-либо статья сего сочинения, ею одобренная, требует исправления, или что и все сочинение не может бить выпущено во всеобщее употребление, равно, если бы каким-либо случаем замечание сие возникло от высшего начальства: то все убытки, при перепечатании или запрещении, понесенные содержателем типографии, или сочинителем, или же издателем от напечатания, долженствуют быть возмещаемы с тех лиц, коими дано было одобрение и кои в убытке сем виновны.
Там же, § 100.
 
Глава седьмая
О праве собственности на произведения наук, словесности, художеств и искусств
 
Отделение первое
О правах собственности на произведения наук и словесности
282. Каждый сочинитель или переводчик книги имеет исключительное право пользоваться во всю жизнь свою изданием и продажей оной по своему усмотрению, как имуществом благоприобретенным.
1830 Янв. 8 (3411) § 1.
283. По смерти сочинителя или переводчика, исключительное право сие переходит к его наследникам по закону, или по завещанию; или же к тем лидам или учреждениям, коим от него оное передано; но право сие не может продолжаться долее пятидесяти лет со дня смерти сочинителя или переводчика.
Примечание. Действие сей статьи распространяется только на те лица, для коих до 15 Апреля 1857 г. не истек еще уставовленный прежними правилами срок исвлючительного пользования правом издавия и продажи дошедших к ним по насдедству или завещанию сочинений или переводов.
Там же, § 2; 1857 Апр. 15, мн. Гос. Сов., п. 1 и 2.
284. В отношении к сочинениям и переводам, которые изданы или будут изданы после смерти сочинителя или переводчика, означенный пятидесятилетний срок считается со времени первого издания сих сочинений или переводов.
1857 Апр. 5, ми. Гос. Сов., п. 3.
285. Первые издатели народных песен, пословиц, сказок и повестей, сохранившихся одним изустным преданием, пользуются такими же правами, как и сочинители новых книг, равным образом и первые издатели древних рукописей, что однако же не препятствует другим издавать те же летописи, или другие древние манускрипты с полнейшего, вернейшего, или по чему-либо отличного списка.
1830 Янв. 8 (3411) § 4.
286. Сочинения и переводы рукописные и напечатанные, никому сочинителем или переводчиком не проданные, не завещанные и никаким иным образом не уступленные, не могут быть проданы на удовлетворение кредиторов, ни при жизни сочинителя или переводчика, без собственного его на то согласия, ни по смерти без согласия его наследников. В случае продажи имущества книгопродавца за долги и по конкурсу, принадлежащие ему рукописи и право на напечатание оных передается покупающим не иначе, нак с обязательством исполнить все условия, заключенные прежним оных хозяином.
Там же, § 5
287. Права на второе издание книги должны быть следствием предварительных соглашений между сочинителем, переводчиком, или издателем и книгопродавцем. Если между ними нет никакого письменного условия, то сочинитель, переводчик, или издатель, или же, в случае их смерти, наследники их, могут печатать книгу вторым изданием по прошествии пяти лет со дня выдачи из цензуры позволительного на выпуск оной билета.
Там же, § 6.
288. Условия, заключаемые между сочинителями, переводчиками или издателями и типографщиками или книгопродавцами, составляюгся на обыкновенной гербовой бумаге, и записываются на основании общих правил в маклерской книге.
Там же, §7.
289. Сочинитель имеет право, не смотря ни на какие условия, напечатать книгу свою вторым изданием, если в ней прибавлены или переменены по крайней мере две трети, или когда книге сей дана совершенно другая форма, так что она может быть почитаема за новое сочинение.
Там же, § 8.
290. Те, коим сочинитель или переводчик завещал, или же иным образом уступил все или некоторые свои произведения, обязаны объявить о сем и представить надлежащие доказательства в течении первого после смерти его года, а находящиеся за границей, в течении двух лет. Тогда они в отношении к сим произведениям вступают во все права законных его наследников. Сии последние могут, на основании обыкновенных правил, вызывать их к явке в положенные сроки так же, как других соучастников в наследстве или кредиторов.
Там же, § 9.
291. Издатели журналов и других периодических сочинений, а равно и альманахов и вообще книг, составляемых из разных мелких сочинений или статей, пользуются исключительным правом перепечатывать оные в той же форме, на общем сей главы основании.
Там же, § 10.
292. Помещением сочинения или перевода в журнале или ином собрании, сочинитель или переводчик не лишаются права напечатать оные особо, если только сему не препятствуют условия их с издателяли.
Там же, § 11.
293. Частные письма, не предназначавшиеся для публики, могут быть издаваемы в свет токмо с совокупного согласия, как того лица, ком они писаны, так и того, к кому писаны; в случае же смерти их обоих, или одного кого-либо, с согласия наследников.
Там же, § 12.
294. Частные записки и другие бумаги, не предназначавшиеся в свет, могут быть издаваемы не иначе, как с воли сочинителя, а в случае смерти его, с согласия его наследников.
Там ж, § 13.
295. По истечении определяемого сим Уставом времени, в которое сочинитель, переводчик, первый издатель, или другие лица на основании оного пользуются исключителъным правом печатания и продажи своих, или доставшихся им по наследству, или же по какому акту; произведений, всякая книга становится собственностью публики, и каждый может по своему усмотрению печатать, издавать и продавать оную.
Там же, § 14; 1857 Апр. 15, мн. Гос. Сов.
296. Но до истечения сроков, означенных в статьях 282, 283 и 284 никто не должен нарушать прав сочинителя, переводчика или первого издателя, и без воли его, или же его наследников, или тех лиц, коим сии права переданы законным порядком, перепечатывать его произведения или книги, им первым изданные, хотя бы то было и с переводом на другой язык, или с присовокуплением иного заглавия, предисловия, примечаний и тому подобного. Нарушитель сего признается самовольным издателем (контрафактором).
1830 Янв. 8 (3411) § 15.
297. Самовольным изданием (контрафакциею) почитается и то, если: а) кто под названием второго или третьего и так далее издания, печатает книгу, уже напечатанную, не исполнив условий, означенных в статьях 287 и 289; б) кто, перепечатав в чужих краях книгу, изданную в России, или с одобрения цензуры Российской, хотя бы и с переводом на другой язык, будет продавать напечатанные таким образом экземпляры в России, не имея письменного на то позволения занонного издателя; в) кто без согласия сочинителя напечатает произнесенную или читанную им публично речь, или иное сочинение; г) журналист, под видом рецензии, или же под другим предлогом перепечатывающий постоянно и вполне мелкие из чужих изданий статьи, хотя бы оные занимали и менее одного печатного листа; но случайное перепечатание в каком-либо издании мелкой статьи, не занимающей более одного печатного листа, а равно и перепечатание известий политических, или относящнхся к словесности, наукам и художествам, с указанием источника, откуда оные заимствованы, не воспрещается. При определении, как велика помещенная в журнале или каком-либо ином собрании статья, принимается в основание последнее издание книги, из коей взята сия статья.
Там же, § 16.
298. Помещение в христоматиях и других учебных книгах каких-либо статей, или отрывков из других сочинений не почитается самовольным изданием, хотя бы таковое заимствование в сложности разных мест книги составляло и более одного печатного листа.
Там же, § 17.
299. Ссылки на книгу не почитаются самовольным изданием, но токмо при соединении следующих условий: а) если в сих ссылках выписано в сложносии не более третьей части книги (заключающей в себе более одного печатного листа); и б) если текста самого сочинителя находится вдвое более против ссылок из одной какой-либо книги.
Там же, § 18.
300. Перевод книги, уже переведенной, в таком токмо случае считается самовольным изданием, ногда в оном две трети сряду выписано слово в слово из прежних переводов, на которые кто-либо еще имеет право исключительной собственности.
Там же, § 19.
301. Самовольным изданием почитается также издание словаря, в коем большая часть определений, толкований и примеров взята без перемены из другого подобного, тогда исключительное право на собственность оного обеспечено за кем-либо правилами сей главы или особенными привилегиями; равным образом и издание географических карт, исторических таблиц, логарифмов, указателей и других сего рода книг, составленных из чисел или собственных имен, когда откроется, что они списаны с прежних изданий слово в слово, или с весьма незначительными переменами.
Там же, § 20.
302. Книга, перепечатанная в России, может быть издана в переводе на какой-либо другой язык, только без приложения оригинального текста. Сочинители таких книг, для которых были необходими особенные ученые изыскания, имеют исключительное право на издание оных в России и на других языках; но о намерении своем воспользоваться сим правом, они должны объявить при издании оригинальной книги, и выдать свой перевод до истечения двух лет со времени получения позволительного из цензуры билета на выпуск подлинника. При несоблюдении сих условий, издание оной книги в переводе оставляется на волю каждого.
Там же, § 21.
303. Все ограничения, постановленные в предшедших статьях, уничтожаются письменным позволением законного издателя, или иньми добровольно заключенными им условиями.
Там же, § 22.
304. Во всяком случае, взыскание за самовольное издание (контрафакцию) состоит: во-первых, в возвращении от виновного законному издателю всего того убытка, который исчислится по соображению действительной платы за все изготовление экземпляров самовольного издания, с продажною ценою, от законного издателя прежде (т.е. при собственном издании того же произведения) объявленною; во-вторых, в отобрании наличных самовольного издания экземпляров, которые и обращаются в пользу законного издателя.
Там же, § 23.
305. Если кто-либо издаст чужое сочинение под своим именем, или же продаст свою рукопись, или право на издание книги нескольким лицам порознь, без взаимного их согласия, то таковое действие признается подлогом и сверх взыскания, которое определяется судом по рассмотрению дела в пользу обиженного, виновный подвергается наказанию по правилам, постановленным в статье 2275 Уложения о наказаниях.
1830 Явв 8 (3411) § 24; 1645 Авг. 15 (19283) ст. 2195.
306. Напечатавший книгу без наблюдения правил Цензурного Устава, лишается всех прав на оную.
1830 Янв. 8 (3411) § 25.
307. При новых изданиях книг, прежде уже напечатанных, издателям постановляется в непременную обязанность означать на заглавном листе, что сия книга печатана с издания такого-то года, с исправлениями, или без оных.
Там же, § 26.
 
Отделение второе
О правах Академий, Университетов, училищ, ученых и других обществ, на издаваемые ими произведения наук и словесности
308. Общества, издающие книги или иные произведения науки и словесности, пользуются исключительным правом собственности на сии произведения, если автор им оное предоставил, в продолжении пятидесятм лет. По истечении сего времени, такие произведения становятся собственностью публики, кроме лишь случаев, когда автор оных еще в живых и удерживает за собою сию литературную собственность.
1830 Янв. 8 (3411) § 27; 1857 Апр 15, мн Гос. Сов., п. 4.
309. Означенный срок считается с издания в свет последнего тома, если сочинение в нескольких томах, или же с издания каждой отдельной статьи, если общества издают труды своих членов в виде таких отдельных книжек или нумеров.
1857 Апр. 15, мн. Гос Сов., п. 5.
310. Труды вольных ученых обществ, в случае прекращения существования оных до истечения срока исключительного права, обращаются в собственность публики. Ученые общества, учрежденные при Академиях, Университетах и других учебных заведениях, в случае закрытия сих обществ, передают права свои на том же основании тем местам, при коих были учреждены.
1830 Янв. 8 (3411) § 28.
311. Напечатание произведения в трудах какого-либо ученого общества не лишает сочинителя или наследников его права напечатать оное самим, если сие не противно уставу общества, или же данному сочинителем особенному обещанию.
Там же, § 30.
312. Общества, составляющиеся для издания каких-либо книг или иных произведений наук и словесности, входят в разряд торговых компаний, и касательно раздела выручаемой ими от продажи прибыли, подчиняются существующим на сие узаконениям. Право принадлежать к такому обществу и пользоваться присвоенными оному выгодами, доказывается обыкновенным порядком.
Там же, § 31.
 
Отделение третье
О действиях судебных и правительственных мест по делам, касающимся прав собственности на произведения наук и словесности
313. Комитеты Внутренней цензуры и Главное Управление оной наблюдают, каждый по своей части, за точным исполнением правил, в статьях 282-320 постановленных.
1830 Янв. 8 (3411) § 32.
314. Все споры между сочинителями, переводчиками, первыми издателями, или типографщиками и книгопродавцами на собственность книги, или иного произведения наук и словесности, решаются третейским судом, а в случае несогласия на оное спорящих, обыкновенными присутственными местами, начиная с Гражданской Палаты, или равной ей инстанции в той губернии, где имеет жительство ответчик. При разрешении таковых споров, Палаты в случаях сомнительных требуют заключения Университетов.
Там же, § 33.
315. Тяжбы по несоблюдению заключенных условий производятся обыкновенным порядком с нижних инстанций.
Там же, § 34.
316. Преследование за самовольное издание может быть начато токмо вследствие жалобы обиженного.
Там же, § 35.
317. Последний срок для подачи жалоб на подлог, самовольное издание и всякое присвоение ученой собственности, назначается через два годд, а для истцев, находящихся за границей, через четыре года после появления в свет книги или иных произведений наук и словесности, кои составляют предмет оных.
Там же, § 36.
318. Дела по спорам сочинителей, переводчиков и издателей о правах собственности, хотя и были бы уже начаты в судебных местах, могут быть, однако, по взаимному соглашению их, переданы в суд третейский; но после сего тяжущиеся не имеют права дать им другого направления.
Там же, § 37.
319. Дела сего рода производятся в судебных местах на общем порядке, для тяжебных дел установленном.
Там же, § 38
320. Доколе дело не решено окончательно, продажа книги или вообще произведения наук и словесности, составляющего предмет спора, воспрещается на основании общих узаконений о запрещении спорных имуществ. Суд определяет меру вознаграждения и убытки от сего прекращения продажи, если оные понесены правою стороною.
Там же, § 39.
 
Отделение четвертое
О праве художественной собственности
321. Живописец, скульптор, архитектор, гравер, медальер, и другими отраслями изящных искусств занимающийся художник, кроме обыкновенного, общими законами ограждаемого, права собственности на каждое свое произведение, как вещи, пользуется в течении всей своей жизни так называемою собственностию художественною. Она состоит в исключительном праве, ему лишь принадлежащем, повторять, издавать и размножать оригинальное свое произведение всеми возвможными способами, тому или другому искусству свойственными.
Примечание. Права Академии, Университетов, училищ, художественных ученых обществ, относительно издания произведений изящных искусств, суть те же, которые предоставдены подобным учреждениям на издаваемыя ими произведения наук и словесности.
1846 Янв. 21 (19569) п. 1; 1857 Ап. 15, мн. Гос. Сов. п. 7.
322. Для сего, в отвращение подлогов и процесов, художник-автор обязан: 1) Предъявить и записать произведение свое у маклера или в Уездном Суде, с подробным описанием сюжета. 2) Взять из маклерской книги, или изУездного Суда, выписку за скрепою, в доказательство, что право художественной собственности на предьявленное произведение принадлежит ему. 5) Известить о сем ИМПЕРАТОРСКУЮ Академию Художеств, с приложением засвидетельствованной копии с упомянутой выписки. По получени сего извещения, Академия публикует о том в Ведомостях на счет просителя; после чего право художественной собственности на огражденное сими формами произведение утверждается за художником положительно. Если произведение, о коем идет речь, значительной величины, то маклер обязан досмотреть оное в самой мастерской художника. Произведения, умножаемые посредством оттисков, представляются в Академию в двух экземплярах.
1840 Янв. 21 (19569) п. 2.
323. По смерти художника, право художественной собственности на его произведения переходит к наследникам его по закону, или по завещанию, если он при жизни не передал права того кому-либо другому.
Там же, п. 3.
324. Для наследников и для приобретателей права сего на произведения живописи; гравирования, литограФи, фотографии, снульптуры, архитектуры, искусства медальерного и других срон такого права продолжается не свыше пятидесяти лет, считан со дня смерти художника, или появления в свет произведения, не изданного до смерти его.
Там же, п. 4; 1857 Апр. 15, мн. Гос. Сов., п. 6.
325. Если художник продаст, уступит или завещает другому право художественной собственности на какое-либо свое произведение, то оное вполне переходит к приобретателю и его законным наследникам. Условия и другие акты на таковую передачу права пишутся и совершаются установленным для того порядком.
1846 Янв. 21 (19569) п. 5.
326. Художественные произведения, купленные Правительством, или исполненные по его заказу, для храмов Божьих, ИМПЕРАТОРСКИХ дворцов, музеев и вообще казенных мест, почитаются уже полным достоянием тех ведомств, и могут быть копируемы без согласия художника.
Там же, п. 6.
327. Равномерно художник не имеет права собственности и на работы, произведенные им по заказу частных лиц, если не выговорил себе оного особым условием. Право сие, по уплате за работу, принадлежит уже тем лицам и наследникам их, от которых был сделан заказ. Таким образом, портреты и семейные картины художник не иначе может повторять, размножать и издавать, как с согласия заказавшего, или его наследников.
Там же, п 7.
328. Только при издании в совокупности своих творений, с текстом, или без оного, художник может повторять произведение, на которое право художественной собственности уступлено им другому; но не может, однако же, продавать оного отдельно от полного издания. Правило сие распространяется и на наследников художника.
Там же, п. 8.
329. Те, коим художник завещал, или иным образом уступил право художественной собственности на все, или некоторые свои произведения, обязаны объявить о сем, где следует, не позже года после смерти художника, а пребывающие за границей не позже двух лет. Тогда, в отношени к сим произведениям, вступают они во все права законных его наследников.
Там же, п. 9.
330. Картины, статуи и другие изящные произведения могут быть проданы с публичного торга на уплату долгов художника; но с приобретением оных не переходит к покупщику право художественной собственности.
Там же, п. 10.
331. Права Академий, Университетов, училищ, художественных и ученых обществ, относительно издания произведений изящных искусств, суть те же самые, какие предоставлены всем подобным заведениям (см. ст. 308-311).
Там же.
332. Доколе право художественной собственности на произведения изящных искусств, по силе вышеозначенных правил, будет кому либо принадлежать исключительно, дотоле, без формального согласия того лица, никто другой не может:
а) делать с сих произведений копии, или поручать то другим;
б) вообще размножать произведения сии какими бы то ни было способами, и продавать оные лично или чрез коммисионеров;
в) делать заимствования или извлечения, то есть, списывать или повторять части оных, и издавать их отдельно, или поручать сие другим.
Там же, п. 11.
333. Противозаконным копированием признается всякое повторение, для денежных выгод, художественного произведения в целом его составе, без формального согласия лица, имеющего на то произведение законное право художественной собственности.
Там же, п. 12.
334. Средства копирования могут быть:
1) В живописи с ее отраслями: а) писание масляными, восковыми, соковыми и другими красками, и также рисование карандашами, пером и тушью; б) гравирование на металлах и на дереве, литографирование, дагерротипы, мозаики и т.п.; в) исполнение тем или другим способом по чужим эскизам.
2) В ваянии и отраслях оного: а) отливка из веществ всякого рода в снятые формы; б) вырубка из мрамора и других камней по отливкам или самыи оригиналам, с пунктов, или другими способами; в) гальванопластика; г) перенесение скульптурного произведения в целом его составе на медали, и на оборот с медалей на барельефы и статуи.
3) В гравировании: повторение гравюры на меди, на камне, на дереве и т.п. в ту же величину.
4) В зодчестве: а) построение общественного или частного здания по чужому плану и фасаду; б) снятие копий с чужих проектов и издание оных в гравюрах, литографиях и тому подобными способами. Снимать же фасады, планы и самые подробности (details) с зданий, уже выстроенных, не возбраняется и контрафакциею не почитается.
Там же, п. 13.
335. Противозаконным заимствованием (plagiat) из чужого произведения считается:
1) По живописи - выбор из произведения, без согласия художника или того, кому передал он право художественной собственности, групп, фигур, голов, а также околичностей перспективы, пейзажа или морского вида и проч. и помещение их другим художником в своем произведении с соблюдением того же рисунка и освещения, какое имеют они в оригинальном художника-автора произведении; а также срисование подобным образом и издание оных вместе с другими предметами, в состав образцовых рисунков входящими, издаваемых художником не автором.
2) По ваянию - таковой же выбор групп, фигур, голов и орнаментов и помещение оных в произведении других художников-скульпторов, не автором прежних исполняемом.
Там же, п. 13.
336. Заимствование из художесгвенных пропзведений фигур и орнаментов, на модели для мануфактурных и ремесленных изделий, контрафакциею не почитается. Равным образом не почитается контрафакциею и то, когда, например, какое-либо произведение живописи с ее отраслями изображается посредством скульптуры, и наоборот.
Там же, п. 14 и примеч.
337. Жалобы на нарушение права художественной собственностн подаются местной полиции, в столцах же в Управу Благочиния; присем представляется акт, коим право сие законным образом утверждено за просителем, без чего и сасый иск начат быть не может.
Там же, п. 15.
338. Если жалоба окажется очевидно справедливою, то на все, что найено будет произведенным в нарушение художественной собственности истца, а равно на унотребленные для того снаряды, как то: медные доски, литографические камни, формы, краски и т.п., налагается немедленно установленным порядком арест.
Там же, п 16.
339. Для удовлетворения того, чья художественная собственность была нарушена, от изоблеченного в том отбирается все незаконно им произведенное, и самые снаряды, для того употребленные, в пользу просителя. Сверх того он обязан, на основании 2275-2277 статей Уложения о наказаниях, вознаградить истца за принесененные ему ушерб и убыток, и подвергаетяя тем наказаниям, которые за таковое нарушение художеетвенной собственности в означенных статьях постановлены.
Там же, п. 17; 1845 Авг. 15 (19283) ст. 2195-2107.
340. Лица, заведомо участвовавшие в нарушении прав художественной собственности, подвергаются всем постановленным в предшедшей 339 статье, для вознаграждения художника, за причиненные ему ущерб и убыток, взысканиям. Сюда относятся занимающиеся оттисками гравюр и литографий, литейщики и самые продавцы незаконно размножаемых произведений.
1846 Янв. 21 (19569) п. 18.
341. Споры о художественной собственности рассматриваются предпочтительно третейским судом; в случае же несогласия на то спорящихся, Гражданскою Палатою, или равною ей инстанциею той губернии, где имеет жительство ответчик. Впрочем, дело, начатое в судебном месте, может, по взаимному согласию тяжущихся, быть передано в третейский суд; но после сего они не имеют уже права дать ему другое направление.
Там же, п. 19.
342. Дела сего рода, поступающие в судебные места, производятся на общем порядке, для тяжебных дел установленном; в случаях же, требующих, для разрешения сомнения, сведений артистических, Гражданская Палата приглашает Губернского Архитектора, рисовального учителя гимназии или проживающего в том городе известного художника. Высшие же судебные места требуют в таких случаях заключения ИМПЕРАТОРСКОЙ Академии Художеств.
Там же, п. 20.
343. Доколе дело не решено, продажа художественных произведений, составляющих предмет спора, воспрещается, на основании общих узаконений об охранении спорных имуществ. Суд определяет меру вознаграждения за убытки от прекращения продажи, если оные понесены правою стороною.
Там же, п. 21.
344. Преследование за нарушение права художественной собственности может быть начато только вследствие жалобы обиженного, последний же срок на подачу оных назначается двухлетний, а для истцов, пребывающих за границей, четырехлетний.
Там же, п. 22.
345. Тяжбы, собственно по несоблюдению условий о передаче права художественной собственности, производятся обыкновенным порядком, с нижней инстанции.
Там же, п. 23.
346. Что касается до издания Русскими художниками произведений свопх за границей, после уступки оных кому-либо другому в Импери, также до передачи права на оные иностранному издателю, до ввоза оных в Россию, до явки о таковых заграничных изданиях в Комитете Цензуры Иностранной, а об условиях, заключаемых в чужих краях, в Русских Миссиях и Посольствах, то во всех сих случаях надлежит руководствоваться статьями 326-550 сего Устава.
Там же, п. 24.
Отделение пятое
О праве музыкальной собственности Русских и пребывающих в России сочинителей.
347. Исключительное право на печатание и продажу музыкальных произведений принадлежит сочинителям и их наследникам, или тем, колу право сие перешло на законном основании, в продолжении тех же сроков, какие установлены для сочинителей, переводчиков и издателей книг.
1845 Янв. 9 (18607) п. 1; 1857 Апр. 15, мн. Гос. Сов., п. 5.
348. До истечения сих сроков, без воли лица, которому означенное право принадлежит, никто другой не должен: а) издавать не напечатанное еще музыкальное сочинение вполне, или делать новое издание произведения уже напечатанного: б) издавать чужое музыкальное сочинение, игранное публично; в) издавать переложение оного на другие инструменты или с полного оркестра на один какой-либо инструмент; г) сочинения, как не изданные, так и изданные, или игранные публично, издавать в извлечении, или чужие отдельные музыкальные пьесы печатать с изменением акомпанимента.
1845 Янв. 9 (18007) п. 2.
349. Музыкальные пьесы, в свет не изданные, не могут, без согласия того, кому принадлежит исключительное на них право, быть исполняемы публично в театре или концерте, ни в целости, ни с опущениями. Изданные же в свет музыкальные произведения, могут, кроме лишь опер и ораторий, быть без согласия автора исполняемы перед публикой, если только при самом издании сочинения не будет на печатных оного экземплярах объявлено, что публичного его разыгрывания автор не дощзволяет и за нарушение сего предоставляет себе жаловаться правительству. Оперы же и оратории, хотя бы изданы были и без всякого со стороны сочинителя предуведомления, не могуть быть играны перед публикой иначе, как с дозволения автора. Одно публичное, на законном основании, исполнение музыкальных произведений в театре или концерте не дает права другим на гювторение сего исполнения.
Там же, п. 3.
350. Заимствование из чужого музыкального произведения признается позволительным только тогда, когда уклонения от идеи или формы оригинала так значительны и многочисленны, что такое произведение можно почитать сочинением новым.
Там же, п. 4.
351. Преследование за самовольное издание чужих музыкальных произведений и споры о праве собственности на оные производятся порядком, установленным о правах сочинителей, переводчиков и издателей (см. ст. 315-320). Виновные в самовольном издании подвергаются такому же взысканию, какое определено за контрафакцию литературных произведений (Улож. о наказ. ст. 2275-2277); сверх сего, тот, чье право нарушено, может требовать, чтобы доски и камни, служившие для гравирования или литографирования музыкальных произведений, были либо уничтожены в присутствии его или уполномоченного им лица, либо переданы ему в уплату, по оценке причитающегося вознаграждения за убытки. За самовольное перед публикой исполнение чужого музыкального произведения, в нарушение статьи 349, виновные, сверх ответственности на основани статыи 2276 Уложения о наказаниях, подвергаются в пользу того, чье право нарушено, двойному взысканию сбора, полученного за представление, в котором такая пьеса была играна. Сумма сего сбора исчисляется без исключения употребленных при означенном представлении расходов.
Там же, п. 5.
352. Сочинитель музыкального произведения, уступивший кому-либо в Империи исключтельное право на издание оного и потом издавший его за границей, при ввозе экземпляров в пределы государства подвергается взысканию, как за контрафакцию, в пользу того, кто приобрел от него упомянутое выше право. Дозволяется, впрочем, привезти с собой несколько таких экземпляров, но не более десяти, для собственного употребления.
Там же, п. 6.
353. Кто ввезет в Империю более десяти напечатанных за границей музыкальных произведений, зная, что они контрафакция, и будет продавать и раздавать их в ущерб владеющему исключительным правом на издание оных в России, тот подвергается взысканию, как за самовольное издание.
Там же, п. 7.
354. Музыкальные произведения, которые Русскими сочинителями издаются за границей, или на издание которых право уступлено ими иностранному издателю, ограждаются от перепечатания и публичного исполнения в пределах Империи на основании настоящих постановлений. Теми же правами пользуются в подобных случаях иностранные сочинители музыки, доколе пребывают в России. О всех таковых заграничных изданиях письменно заявляется Комитету Цензуры Иностранной; в отношении же к изданиям, подлежащим предварительному Цензурному одобрению, наблюдается порядок, постановленный в статье 168 сего Устава.
Там же, п. 8.
355. Получивший, на законном основании, от находящегося за границей сочинителя музыки дозволение на издание его произведения и заявивший о том надлежащим образом, ограждается в пользовании приобретенными им через сие правами силой статей 347-354. Действие сих статей относительно охранения права музыкальной собственности не распространяется на Русских сочинителей, находящихся за границей без дозволения Правительства, или остающихся там долее дозволенного срока.
Там же, п. 9.
356. Условия, заключаемые с иностранными лицами, находящимися вне пределов Империи, должны быть предъявляемы в Русских Миссиях и Консульствах.
Там же, п. 10.
 
Приложения
Приложение к статье 59
Время вступления Заглавие книги или рукописи, имя сочинителя, перводчика или издателя, если оно известно Число страниц От кого представлена Когда отдана Цензору Время одобрения или неодобрения Имя цензора Время обратной выдачи Расписка получившего Когда поступили в Цензуру по напечатании, и номер билета, выданного на выпуск в свет
1 1857, 18 июня Рукопись: Курс чистой математики, сочинение Франклина. Переводилась с французского 483 От книгопродавца Сленина Июнь 19 Одобрена 30 июня N. N. Получил приказчик Иванов 1 Сентября 1858, №
2 20 Печатная книга: Описание С.-Петербурга, сочинение Профессора Георги, три тома, С.-Петербург, 1794 года, представляется к одобрению для напечатания другим изданием. От Надворного Советника П. 20 Одобрена 1 июля. D. D. 2 июля. Получил Надворн. Советник П. 3 Декабря 1958, №
В первом томе: 419
Во втором - 386
В третьем - 293
3 21 Корректурный лист: Коммерчская газета, № 43. Из департамента Внешней Торговли. 21 Одобрена 21 июля. С. С. 21 июля. Возвращена тогда же. 22 июля 1843, №
ПРИЛОЖЕНИЕ К СТАТЬЕ 64
А. (Одобрение полное, поставляемое на книгах, содержащих в себе более двух печатных листов).
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ,
с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Цензурный Комитет узаконенное число экземпляров. Июля 21, 18... года. Цензор
Б. (Одобрение краткое, поставляемое на книгах, содержащих в себе два печатных листа и менее, и отделъных листах).
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ.
С.-Петербург, Июля 21, 18... года. Цензор
ПРИЛОЖЕНИЯ К СТАТЬЕ 68
А. (Форма билета, выдаваемого на выпуск в свет отпечатанной книги.)
Изь С. ПЕТЕРБУРГСКОГО ЦЕНЗУРНОГО КОМИТЕТА.
Книгу (или лист) под заглавиеэи N. N., напечатанную (или напечатанный сходно с приложенным у сего экземпляром) в типографии N. N., выпустить в свет позволяется. Июня 18 дня 18... года;
Цензор N. N.
Слвдующее в Цензурный Комитет узаконенное число экземпляров получено.
Секретарь N. N.
Б.
Время вступления печатной книги Заглавие Нод и номер одобрения рукописи Где напечатана Когда выдан билет Имя Цензора, подписавшего билет
19 Февр. 3 Горный журнал № 2 1856 № 316 В типографии Министерства Внутренних Дел Февр. 3 N. N.
20 5 Коммерческая газета, № 4 1857 № 18 В типографии Внешней Торговли 5 N. N.
Указатель
Статей четырнадцатого тома Свода Законов 1857 года, дополненных, измененных или вовсе отмененных по 31 декабря 1860
Уставы о паспортах и беглых, цензурный, о предупреждении и пресечении преступлений, о содержащихся под стражей, и о ссыльных
I. ........................
II. - Устав Цензурный
Статьи Свода Род перемены Прод. Статьи Свода Род перемены Прод. Статьи Свода Род перемены Прод.
5 Дополн... IV 1 34 Отмен... IV 1 138 Дополн... III 3
16 Измен... I - 35 Дополн... - 139 Измен... III 1
19 Измен... IV 4 42 Измен... I - 163 Дополн... IV 4
22 Измен... III 1 42 Дополн... II - 184 Измен... II -
25 Измен... IV 1 43 Замен... I - пр. Измен... II -
30 Дополн... I - 44 Замен... I - 187 Измен... I -
31 Доп. В ц. I - 48 Дополн... II - 353 Измен... III 1
33 Дополн... IV 1 52 Замен... I -
53 Замен... I -
 
Первое продолжение
 
Свода Зак. 1857 г., Тома XVI
16. - Издание новых журналов, газет и всех вообще периодических сочинений разрешается на следующем основани:
1) Прошения о том вносятся через местные Цензурные Комитеты в Главное Управление Цензуры, которое разрешает новые периодические издания по части словесности, наук и искусств, кроме тех, которые, по важности своего содержания или по каким-либо особенным обстоятельствам, требуют ВЫСОЧАЙШЕГО разрешения.
2) На дозволение периодических изданий политического содержания испрашивается ВЫСОЧАЙШЕЕ соизволение через Комите Министров.
3) Казенные места могут издавать периодические сочинения по сношении о том с Министром Народного Просвещения.
Примечание. Сборнпки, неимеющие журнального характера, т.е. выходящие в свет единовременно или не чаще одного раза в год и притом в неопределенные сроки, подлежат общим правилам цензурного рассмотрения книг, без непрошения ВЫСОЧАЙШЕГО соизволения на издание сих сборников.
1828 Апр. 22 (1979) §§ 17-19; 1832 Февр. 7. Выс. пов.; 1850 Мая 22, свед. Мин. Нар. Просв.; 1852 Мая 27 (26311); Июл. 25 (26484); 1856 Июн. 20 (30621); 1857 Ноябр. 9, Выс. пов.
30. - Примечание. Министру Народного Просвещения разрешено, до определения в Виленский Цензурный Комитет Цензора, знающего Литовский и Жмудский языки, возлагать цензирование сочинений на сих языках на кого-либо из служащих чиновников.
1857 Ноябр. 13, пол. Ком. Мин.
35. - Примечание. Статьи, помещаемые в Морском Сборнике, подлежат общей гражданской цензуре, на общих для тех ведомств правилах. Из сего изъемлются: 1) официальная часть сего журнала, в которой печатаются распоряжения правительственные, отчеты и донесения разных мест и лиц морского ведомства, и 2) те статьи, которые помещаются в сем Сборнике по приказанию Генерал-Адмирала или Управляющего Морским Министерством.
1858 Февр. 13, Выс. пов.
42. - Сочинения по части законодательства, теоретического или исторического содержания, или заключающие в себе собственные рассуждения самих авторов, рассматриваются в общей цензуре. Те из сих сочинений, в которых теория законодательства или финансовой и административной науки применяется автором к существующим собственно у нас учреждениям, когда они, по содержанию 41 статьи, не подлежат рассмотрению Второго Отделения Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцеляри, предварительно рассмотрению их в общей цензуре, препровождаются сею последнею в те правительственные места и учреждения, до которых сии сочинения по предмету своему относятся, а именно к доверенным чиновникам, назначенным для непосредственных по сему предмету сношений с С.-Петербургским Цензурным Комитетом, Цензорами и редакциями периодических изданий в С.-Петербурге. Сии доверенные чиновники назначаются от Министерств: ИМПЕРАТОРСКОГО Двора, Военного, Морского, Внутренних Дел, Финансов, Государственных Имуществ и Юстици, Главного Управления Путей Сообщения и Публичных Зданий, Главного Штаба Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА по Военно-учебным заведениям и Третьего Отделения Собственной Его ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Канцеляри. - Доверенные от Министерств и Главных Управлений чиновники, состоя в непосредственных сношениях с Цензорами и редакциями периодических изданий в С.-Петербурге, получают прямо от них подлежащие их рассмотрению сочинения и статьи, и по рассмотрении, возвращают оные со своими отзывами; в случае же сомнения, испрашивают разрешения своего главного начальства для передачи оного цензуре или редакции. Сии отзывы принимаются цензурою за главное к заключению своему основание при окончательном рассмотрении сочинений; в случае же каких-либо сомнений, Цензурный Комитет испрашивает разрешения Главного Управления Цензуры. - Цензурные учреждения ведомства Министерства Народного Просвещения, находящиеся не в С.-Петербурге, представляют сочинения и статьи, подлежащие заключению посторонних ведомств, Министру Народного Просвещения, по распоояжению которого сии статьи передаются доверенным от Министерств и Главных Управлений чиновникам, и заключения сих последних, или надписи на сочинениях, ими сделанные, сообщаютея цензурным учреждениям, по принадлежности, которые затем поступают порядком, предписанным для С.-Петербургского Цензурного Комитета. - На разрешение Главного Управления Цензуры представляются Цензурными Комитетами все сомнения, встречаемые ими при окончательном рассмотрении сочинений. Если Главное Управление Цензуры не согласится с заключением стороннего ведомства, то разногласие представляется Министерством Народного Просвещения, вместе с мнением подлежащего Мпннстра или Главноуправляющего, на Высочайшее разрешение.
1852 Ноябр. 2 (26734); 1858 Явв. 23, Выс. пов.; Февр. 19, Выс. пов.
43. - Заменены правилами, означенными в статъе 42. -
44. (1858 Янв. 23, Выс. пов.)
52. - Заменены правилами, означенными в статье 42 (1858
53. Февр. 5, Выс. пов.
187. - С.-Петербургский и Московский Духовные Цензурные Комитеты составляются: первый, из четырех Членов Академической Конференции, свободных от занятий по другим должностям, а второй, из трех Членов Академической Конференции.
1823 Апр. 22 (1981) § 6; 1855 Февр. 5 (29020); 1858 Янв. 15, Выс. пов.
 
Второе продолжение
 
Свода Зак. 1857 г., Тома XIV
42. (по Прод. I). - Дополнение. К означенным в сей статье доверенным от разных ведомств чиновникам сочинения и журнальные статьи доставляются от Цензоров или из Цензурного Комитета, а не от самих авторов или редакторов журналов. Чиновники сии о согласии или несогласии своем на напечатание сочинения иля статьи делают определительную надпись на самом подлиннике или на корректурных листах, со скрепою своею, и затем возвращают оные туда, откуда были к ним присланы.
1858 Апр. 24, ук.
48. - Дополнение. Цензиропание неофициальной части Губернских Ведомостей, издаваемых в Сибири, предоставлено местным Начальникам губерний; в случае же сомнений, испрашивается разрешение местных Генерал-Губернаторов.
1858 Авг. 8, пол. Сиб. Ком.
184. Прмеч. - Киевский Духовно-Цензурный Комитет принимает на рассмотрение и одобряет к напечатанию сочннения, представляемые только лицами, подведомственными Киевской Духовной Академии.
1857 Янв. 5 (31363).
 
Третье продолжение
 
Свода Законов 1857 года
№ 1
Статьи
К четырнадцатому тому свода законов
II. Статьи Устава Цензурного
22. - Цензоров полагается: в С.-Петербургском Комитете восемь, в Московском пять, в Рижском четыре, в Одесском три, в Виленском пять, из коих два для Еврейских книг, и в Киевском три, из коих один для того же назначения.
1850 Июл. 19 (24342) шт.; 1858 Дек. 24, Выс. пог.
139. - Кавказский Цензурный Комитет состоит под председательством Помощника Попечителя Кавказского Учебного Округа из двух особых Цензоров, с тем, чтобы один из них исключительно занимался цензурою на Русском и прочих Европейских, а другой на местных и Восточных языках. На сих Цензоров распространяется правило, в статье 24 постановленное.
Примечание. Исполнение Секретарской должности поручается одному из Цензоров.
1851 Март. 29 (25069).
353. - Если композитор ввезет в Империю более десяти экземпляров перепечатанного им за границей музыкального своего произведения, зная, что они контрафакция, и будет продаваиь и раздавать их в ущерб владеющему исключительным правом на издание оных в России, то он подвергается взысканию, как за самовольное издание.
1845 Янв. 9 (18607) п. 7.
Третье продолжение
Свода Законов 1857 года
№ 3
Статьи
К четырнадцатому тому Свода Законов
II. Статьи Устава Цензурного
138. - Примечание. Наместнику Кавказскому предоставлено одобрение драматических сочинений к представлению на театрах Кавказского и Закавказского края.
1859 Июн. 19, Выс. пов.
Четвертое продолжение
Свода Законов 1857 года
№ 1
К четырнадцатому тому свода законов
II. Статьи Устава Цензурного
5. - Примечание. 14 Января 1860 года ВЫСОЧАЙШЕ повелено: 1) Главное Управление Цензуры преобразовать, составив его, под председательством Министра Народного Просвещения, из Членов, по штату, и сверх того назначаемых по личному ВЫСОЧАЙШЕМУ избранию. 2) При Главном Управлени Цензуры учредить отдельную Канцелярию, по штату. 3) В С.-Петербургский и Московский Цензурные Комитеты определить особых Председателей, с увольнением от сей обязанности Попечителей С.-Петербургского и Московского Учебных Округов. 4) Подчинив Главному Управлению все местные Цензурные Комитеты и отдельных Цензоров, сосредоточить в нем, для окончателъного разрешения, все дела и вопросы, до внутренней и иностранной цензуры в Империи относящиеся и возникающие как в кругу его деятельности, так и в других ведомствах.
1860 Янв. 14, Выс. ук.
25. - Попечитель каждого Учебного Округа представляет Министру Народного Просвещения об утверждени на открывшуюся по его округу Цензорскую вакансию кандидата; Министр же сам утверждает в должности Цензора и увольняет от оной на основании правил, изложенных в Уставе о службе по определению от Правительства (ст. 400, прилож. ст. 5 и 8).
1828 Апр. 22 (1979) § 28; 1846 Сент. 5 (20401); 1851 Июн. 14, свед. Мин. Нар. Просв.; 1852 Янв. 28 (25944); 1858 Июн. 6 (33261).
33. - Примечание. Горыгорецкому Земледельческому Институту предоставлено, с разрешения Министерства Государственных Имуществ издавать в свет речи, рассуждения, программы и отчеты, но с тем, чтобы оные предварительно рассматриваемы были в Совете Института и Ученом Комитете Министерства, на основании цензурных правил.
1859 Дек. 8, мн. Гос. Сов. (полож. § 95).
34. - Отменена. - [1858 Ноябр. 15 (55769).]
 
Четвертое продолжение
Свода Законов 1857 года
№ 4
К четырнадцатому тому Свода Законов
II. - Статьи Устава Цензурного
19. - Статьи периодических изданий рассматриваются цензурою преимущественно перед всякими другими книгами, как сказано ниже в статье 76.
1828 Апр. 22 (1979.) § 21.
163. - Дополнение. Для предупреждения вреда, могущего произойти от распространения в периодических изданиях ложных известий и слухов, или появления статей оскорбнтельных для правительственных мест и частных лиц, постановлены следующие правила: 1) Издатели и редакторы журналов и газет обязаны печатать бесплатно в своих изданиях опровержения на появившиеся в них неосновательные известия и слухи или возражения на статьи, оскорбительные для какого-либо места или лица, как скоро такие опровержения и возражения доставлены будут местами или лицами, упоминаемыми в означенных известиях, слухах и статьях. 2) Обязанность сия распространяется только на опровержения и возражения, имеющие целью восстановление истины посредством пояснения или опровержения неверно переданных или умышленно искаженных известий или фактов, но отнюдь не относится к возражениям на критические разборы ученых или литературных мнений или сочинений. 3) Доставляемые издателям и редакторам опровержения и возражения должны быть печатаемы в том самом отделе периодического издания, в котором появились опровергаемое известие или поясняемая статья, и притом в течении трех дней по получении и одобрении оных цензурою, или в ближайшем нумере, если таковой нн выйдет до истечения трех дней. 4) Недоразумения, могущие возникнуть между издателями и редакторами, с одной стороны, и лпцами и местами, требующими восстановления истины, с другой, относительно содержания и объема представляемых сими последними опровержений или возражений, разрешаются Комитетом, в котором цензируется подлежащее периодическое издание, и который по рассмотрении опровержения или возражения, определяет: обязательно или нет помещение оного в том издании, по точному смыслу второго пункта сего дополнения. В случае утвердительного решения, ближайший к выходу нумер издания не может быть выпущен из типографии без помещения в нем признанной обязательною статьи. Недовольные решением Цензурного Комитета могут обращаться с жалобой на основании статыи 164-й сего Устава, в Главное Управление Цензуры.
1860 Сент. 22 Выс. пов.
ХХХ

Другие материалы рубрики "Законы"