московская школа новой
московская школа новой литературы
московская школа новой литературы
ПАВЕЛ АРСЕНЬЕВ
школа новой литературы
НИКИТА СУНГАТОВ
московская литературная
московская школа новой литературы
московская школа новой л
БОРИС КЛЮШНИКОВ
КЕТИ ЧУХРОВ
ПАВЕЛ ПЕППЕРШТЕЙН
КИРИЛЛ МЕДВЕДЕВ

ЧТО ТАКОЕ МШНЛ?

Что может представлять из себя литература в ситуации социального коллапса и информационных перегрузок? Что может дать в период изоляции и всеобщей растерянности литературная школа? И чему такая школа должна учить? Информационная встряска на фоне вынужденного социального паралича обнажает хрупкость современного мира, каким мы его знали. Перекодировка привычных связей и новые формы разделения и распределения чувств, фантазий и коллективного опыта в очередной раз оказываются следствием трансформации процедур коммуникации и технологий записи. В этих условиях Московская школа новой литературы выбирает исследовать перемены, создавать и переопределять их язык, и объявляет об открытии набора на первый учебный курс.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
Рассчитанная на один календарный год, учебная программа МШНЛ стартует в октябре на базе Московского международного университета. Обучение будет проходить как в очной, так и в дистанционной форме и предполагает еженедельное участие как минимум в одной из практических творческих лабораторий, а также общие для всего набора лекционные курсы ведущих преподавателей от каждой из лабораторий - практикующих писателей, теоретиков литературы, лингвистови философов языка, искусствоведов и культурологов.

Школа состоит из трех Лабораторий. Две из них Лаборатории поэзии и теории и Лаборатория прозы и экспериментального литературоведения организованы силами редакции литературно-теоретического журнала [Транслит] и его редактором, поэтом и теоретиком литературы Павлом Арсеньевым и состоят из нескольких мастерских, практически исследующих ландшафт современной поэзии/прозы и вырабатывающих способы его теоретического описания.Лаборатория драматургии и театральных практик, курируемая драматургом и режиссёром Натальей Зайцевой, представляет собой серию авторских интенсивов.

Задача школы — не обучить студентов «мастерству» писателя, драматурга, сценариста или поэта (едва ли это возможно!), но заразить беспокойством о самой форме словесного искусства и технике писательского ремесла, адекватных постиндустриальной современности. В ситуации, когда большинство хорошо проверенных сценариев оказываются устаревшими версиями, МШНЛ предлагает совместный поиск новой версии для перепрошивки литературной техники.

Студенты школы, обучающиеся на не дистанционной основе, получат возможность также посещать занятия и другие мероприятия Московской школы нового кино, Московской антропологической школы и других образовательных институций, функционирующих на базе ММУ.
ЛАБОРАТОРИИ
Поэзия и теория [ТРАНСЛИТ]
ДРАМАТУРГИЯ
И ТЕАТРАЛЬНЫЕ
ПРАКТИКИ
Проза и Экспериментальное литературоведение [транслит]
ПРЕПОДАВАТЕЛИ
ПОЭЗИЯ И ТЕОРИЯ [ТРАНСЛИТ]
Павел Арсеньев
Михаил Куртов
Алексей Конаков
Кирилл Медведев
Роман Осминкин
Марина Симакова
Никита Сунгатов
Евгения Суслова
Наталья Федорова
Анна Родионова
ПРОЗА И ЭКСПЕРИМАЕНТАЛЬНОЕ
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
[ТРАНСЛИТ]
Денис Осокин
Алла Горбунова
Олег Горяинов
Борис Клюшников
Павел Пепперштейн
ДРАМАТУРГИЯ
И ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ

Наталья Зайцева
Юрий Муравицкий
Сергей Чехов
Данил Чащин
Арина Бойко
Сергей Морозов
Андрей Стадников
Ольга Тараканова
Анастасия Патлай
ВЫПУСКНИКИ
Александра Ефименко
Мария Денисова
Александр Гореликов
Артем Ефименко
Ольга Власенко
Юрий Орлов
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование
Публикация рассказов "Боги пьют из гжели", "Ваби-саби", "Приемные ирисы", а также фрагмента "Сотворение птиц" в совместном тексте семинара Е. Сусловой "Анализ событий" в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование, постановка фрагмента мюзикла «Терапия»
Прямая речь:

«Для поступления на курс МШНЛ 2020 года нужно было принять участие во вступительных испытаниях, за десять минут до дедлайна я отправила свою 15 минутную пьесу и вот теперь отучившись год, я подала заявку на обучение в 2021 году. Первый год был захватывающе интересным, я занималась во всех возможных лабораториях, а то что не успевала посетит, смотрела в записи. Больше всего удалось сделать на курсе посвященном текстовой опере и мьюзиклу, очень круто и просто устроенный курс - я работала вместе с композитором, артистами, у моих работ были зрители, это очень мощный стимулятор, как «капли датского короля» для храбрости. С документальным театром пока толком ничего не вышло, но зато, во время подготовки к пьесе, я научилась брать интервью. Сейчас продолжаю писать пьесу вместе с преподавателем Андреем Стадниковым и сокурсником Сашей Гореликовым. На курсе Евгении Сусловой в первом семестре я сделала курсовую работу виде инсталяции, которая называлась «Страх перед ничто». Лекции Дениса Осокина сильно повлияли на меня, как будто расширили внутреннее пространство. А самым интересным для меня оказался курс Бори Клюшникова по вне/научной фантастике. Я попробовала себя в роли переводчика Урсулы Ле Гуин, и написала рассказы, которые, в итоге, были опубликованы в журнале «Транслит». В целом, мне очень понравилась атмосфера занятий, уровень дискусси в начале местами был высоковат, но к середине года все в голове улеглось. Некоторые вещи, к сожалению, не удалось охватить, например лекции Михаила Куртова были очень интересными, но нехватало времени прочитать те книги, о которых он говорил. Но записи сохранились, так что можно наверстать».

Дипломные проекты:

Публикация рассказов "Надежда", "Одди" (семинар Б. Клюшникова)в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование, а также постановка фрагмента несуществующего мюзикла «Терапия» (семинар С. Морозова).
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование, постановка фрагмента мюзикла «Пугачев»
Публикация подборки "Имена магазинов" (с предисловием Романа Осминкина) в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование, а также постановка фрагмента несуществующего мюзикла «Пугачев» (с 3:38) (семинар С. Морозова).
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование
Публикация qr-манифеста "Я не чтобы ! ?" в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование
Публикация подборки "Не для школы, а для жизни" в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование

«Я пришла в МШНЛ, чтобы написать дисс на в*ш*э и постоять с пикетом. Как видите, дисс я уже написала – спасибо мастерской поэзия vs. политика. Кроме крысинга на в*ш*э я вдруг преисполнилась любовью и трепетом к своему пере-ПГТ, недо-Москве – кажется, это случилось из-за невидимого курса Осокина. Так у меня получились конвенциональные рифмованные строчки про свое место жития. Это все – в отчетной подборке.

Сейчас – готовлюсь уезжать в экспедицию на русский север, помогать в реставрации церкви и писать там что-то экзистенциальненькое про три деревянных домика и русалок в извилистой Онеге. Авось что-то получится»
Публикация в #24 [Транслит]: Карантинное (ново)образование и постановка фрагмента мюзикла «Опера Молокова»